บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
honti suvibhattani suppavattini suvinicchitani suttaso anubyanjanaso apattanapattim janati lahukagarukam apattim janati savasesanavasesam apattim janati dutthulladutthullam apattim janati adhikarane ca vinicchayakusalo hoti. [1002] Dasahangehi samannagato bhikkhu ubbahikaya sammannitabbo. Dasa atthavase paticca tathagatena savakanam sikkhapadam pannattam . dasa adinava rajantepurappavesane . dasa danavatthuni. Dasa ratanani . dasavaggo bhikkhusangho . dasavaggena ganena upasampadetabbam . dasa pamsukulani . dasa civaradharanani 2- . Dasahaparamam atirekacivaram dharetabbam . dasa sukkani . dasa itthiyo. @Footnote: 1 Po. Yu. na ca . 2 Ma. Yu. civaradharana. Dasa bhariyayo . vesaliyam 1- dasa vatthuni dipenti . dasa puggala avandiya . dasa akkosavatthuni . dasahakarehi pesunnam upasamharati . dasa senasanani . dasa varani yacimsu. Dasa adhammikani patimokkhatthapanani . dasa dhammikani patimokkhatthapanani . Dasanisamsa yaguya . dasa mamsa akappiya . dasa paramani . Dasavassena bhikkhuna byattena patibalena pabbajetabbam upasampadetabbam nissayo databbo samanero upatthapetabbo . Dasavassaya bhikkhuniya byattaya patibalaya pabbajetabbam upasampadetabbam nissayo databbo samaneri upatthapetabba . Dasavassaya bhikkhuniya byattaya patibalaya vutthapanasammati saditabba. Dasavassaya [2]- gihigataya sikkha databbati. Dasakam nitthitam. Tassuddanam [1003] Aghatavinaya 3- vatthu miccha samma ca antaga micchatta ceva sammatta akusala kusalapi ca salakadhammadhamma ca samanera ca nasana bhasadhikarananceva natti lahukameva ca lahuka garuka ete kanhasukka vijanatha ubbahika ca sikkha ca antepura 4- ca vatthuni @Footnote: 1 Ma. Yu. vesaliya . 2 Po. bhikkhuniya . 3 Ma. Yu. aghatam vinayam. @4 Ma. antepure. Ratanam dasavaggo ca tatheva upasampada pamsukuladharana ca dasahasukkaitthiyo bhariya dasa vatthuni avandiyakkosena ca pesunnanceva 1- sena ca 2- varani ca adhammika dhammika yagu mamsa ca parama bhikkhu bhikkhuni vutthapana gihigata dasaka suppakasitati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 350-352. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_read.php?B=8&A=7146&w=suttaso&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_read.php?B=8&A=7146&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=1001&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=8&siri=85 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1000 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10729 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10729 Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]