บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[83] Athakho āyasmā puṇṇiyo yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi ekamantaṃ nisinno kho āyasmā puṇṇiyo bhagavantaṃ etadavoca ko nu kho bhante hetu ko paccayo yena appekadā tathāgataṃ dhammadesanā paṭibhāti appekadā na paṭibhātīti. {83.1} Saddho ca puṇṇiya bhikkhu hoti no ca upasaṅkamitā neva tāva tathāgataṃ dhammadesanā paṭibhāti yato ca kho puṇṇiya bhikkhu saddho ca hoti upasaṅkamitā ca evaṃ @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. khosaddo natthi . 2 Ma. Yu. vijjatīti. Tathāgataṃ dhammadesanā paṭibhāti saddho ca puṇṇiya bhikkhu hoti upasaṅkamitā ca no ca payirupāsitā ... payirupāsitā ca no ca paripucchitā ... paripucchitā ca no ca ohitasoto dhammaṃ suṇāti ... Ohitasoto ca dhammaṃ suṇāti no ca sutvā dhammaṃ dhāreti ... Sutvā ca dhammaṃ dhāreti no ca dhatānaṃ 1- dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhati ... Dhatānañca 1- dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhati no ca atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammapaṭipanno hoti ... atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammapaṭipanno hoti no ca kalyāṇavāco hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagaḷāya atthassa viññāpanīyā kalyāṇavāco ca hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagaḷāya atthassa viññāpanīyā no ca sandassako hoti samādapako samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ neva tāva tathāgataṃ dhammadesanā paṭibhāti. {83.2} Yato ca kho puṇṇiya bhikkhu saddho ca hoti upasaṅkamitā ca payirupāsitā ca paripucchitā ca ohitasoto ca dhammaṃ suṇāti sutvā ca dhammaṃ dhāreti dhatānañca 1- dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhati atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammapaṭipanno hoti kalyāṇavāco ca hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagaḷāya atthassa viññāpanīyā sandassako ca hoti samādapako samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ evaṃ tathāgataṃ dhammadesanā paṭibhāti imehi kho @Footnote: 1 Ma. dhātānaṃ. Puṇṇiya dasahi dhammehi samannāgatā ekantaṃ 1- tathāgataṃ dhammadesanā paṭibhātīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 164-166. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_read.php?B=24&A=3443 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_read.php?B=24&A=3443 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=83&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=81 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=83 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8131 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8131 Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]