บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
upanisā etadatthaṃ sotāvadhānaṃ yadidaṃ anupādā cittassa vimokkhoti. Ye viruddhā sallapanti viniviṭṭhā samussitā anariyaguṇamāsajja aññoññavivaresino 1- dubbhāsitaṃ vikkhalitaṃ sampamohaṃ parājayaṃ aññamaññābhinandanti 2- tadariyo kathanācare. Sace cassa kathākāmo kālamaññāya paṇḍito dhammaṭṭhapaṭisaṃyuttā yā ariyacaritā kathā taṃ kathaṃ kathaye dhīro aviruddho anussito anuttiṇṇena 3- manasā apaḷāso asāhaso anusuyyamāno 4- so sammadaññāya bhāsati subhāsitaṃ anumodeyya dubbhaṭṭhe nāpasādaye 5- upārambhaṃ na sikkheyya khalitañca na gāhaye @Footnote: 1 Ma. aññamaññaṃ vivaresino . 2 Po. Ma. aññoññassābhinandanti. @3 Ma. anunnatena Yu. anupādinnena . 4 Po. Ma. anusūyāyamāno. 5 Yu. nāvasādaye. Nābhihare nābhimadde na vācaṃ payutaṃ bhaṇe. Aññānatthaṃ pasādatthaṃ sataṃ ve hoti mantanā evaṃ kho ariyā mantenti esā ariyānamantanā etadaññāya medhāvī na samusseyya mantayeti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 255-256. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_read.php?B=20&A=5361&w=vadhฤn Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_read.php?B=20&A=5361 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=507&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=112 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=507 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=4736 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=4736 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]