ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

idheva  jivita  voropeyyanti  .  athakho  tassa  devataya etadahosi na
kho   panetam  2-  patirupam  yaham  imam  bhikkhum  idheva  jivita  voropeyyam
yannunaham bhagavato etamattham aroceyyanti.
     {354.1}  Athakho sa devata yena bhagava tenupasankami upasankamitva
bhagavato  etamattham arocesi. Sadhu sadhu devate sadhu kho tvam devate tam
bhikkhum  na jivita voropesi sacajja tvam devate tam bhikkhum jivita voropeyyasi
bahum  ca  tvam  devate  apunnam  pasaveyyasi  gaccha  tvam  devate  amukasmim
okase   rukkho   vivitto   tasmim  upagacchati  .  manussa  ujjhayanti
khiyanti    vipacenti    katham   hi   nama   samana   sakyaputtiya   rukkham
chindissantipi chedapessantipi
@Footnote: 1 Ma. Yu. chinditi .  2 Ma. Yu. metam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page233.

Ekindriyam samana sakyaputtiya jivam vihethentiti . assosum kho bhikkhu tesam manussanam ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam . Ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama alavika bhikkhu rukkham chindissantipi chedapessantipiti. {354.2} Athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum .pe. Saccam kira tumhe bhikkhave rukkham chindathapi chedapethapiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa rukkham chindissathapi chedapessathapi jivasannino hi moghapurisa manussa rukkhasmim netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {354.3} bhutagamapatabyataya pacittiyanti. [355] Bhutagamo nama panca bijajatani mulabijam khandhabijam phalubijam aggabijam bijabijameva 1- pancamam . mulabijam nama haliddam 2- singaveram vacam 3- vacattham ativisam 4- katukarohini usiram bhaddamuttakam yani va panannanipi atthi mule jayanti mule sanjayanti etam mulabijam nama . khandhabijam nama assattho nigrodho pilakkho udumbaro kacchako kapithano yani va panannanipi atthi khandhe jayanti khandhe sanjayanti etam khandhabijam nama . phalubijam nama ucchu velu nalo yani va panannanipi atthi pabbe jayanti @Footnote: 1 Yu. bijabijanceva . 2 Ma. Yu. baliddi . 3 Ma. singiveram vaca . 4 Ma. ativisa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page234.

Pabbe sanjayanti etam phalubijam nama. {355.1} Aggabijam nama ajjukam phanijjakam hiriveram yani va panannanipi atthi agge jayanti agge sanjayanti etam aggabijam nama . bijabijam nama pubbannam aparannam yani va panannanipi atthi bije jayanti bije sanjayanti etam bijabijam nama pancamam. [356] Bije bijasanni chindati va chedapeti va bhindati va bhedapeti va pacati va pacapeti va apatti pacittiyassa. Bije vematiko chindati va chedapeti va bhindati va bhedapeti va pacati va pacapeti va apatti dukkatassa . bije abijasanni chindati va chedapeti va bhindati va bhedapeti va pacati va pacapeti va anapatti . abije bijasanni apatti dukkatassa . abije vematiko apatti dukkatassa. Abije abijasanni anapatti. [357] Anapatti imam jana imam dehi imam ahara imina attho imam kappiyam karohiti bhanati asancicca asatiya ajanantassa ummattakassa adikammikassati. Pathamasikkhapadam nitthitam. -------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 232-234. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_read.php?B=2&A=4173&w=etadahosi&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_read.php?B=2&A=4173&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=354&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=47              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=354              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6624              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6624              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]