บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[598] Ekaṃ samayaṃ bhagavā nāḷandāyaṃ viharati pāvārikambavane. Atha kho asibandhakaputto gāmaṇī yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi . ekamantaṃ nisinno kho asibandhakaputto gāmaṇī bhagavantaṃ etadavoca brāhmaṇā bhante pacchābhūmakā kāmaṇḍalukā sevālamālikā udakorohakā aggiparicārakā te mataṃ kālakataṃ uyyāpenti nāma saññāpenti nāma saggaṃ nāma okkāpenti . bhagavā pana bhante arahaṃ sammāsambuddho pahoti tathā kātuṃ yathā sabbo loko kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyyāti . tenahi gāmaṇi taññevettha paṭipucchissāmi . yathā te khameyya tathā naṃ byākareyyāsīti . taṃ kiṃ maññasi gāmaṇi idhassa puriso pāṇātipātī adinnādāyī kāmesu micchācārī musāvādī pisuṇavāco pharusavāco samphappalāpī abhijjhālu byāpannacitto micchādiṭṭhiko tamenaṃ mahājanakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya ayaṃ puriso kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjatūti . taṃ kiṃ maññasi Gāmaṇi api nu so puriso mahato janakāyassa āyācanahetu vā thomanahetu vā pañjalikāanuparisakkanahetu vā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyyāti. No hetaṃ bhante. [599] Seyyathāpi gāmaṇi puriso mahantaṃ 1- puthusilaṃ gambhīre udakarahade pakkhipeyya tamenaṃ mahājanakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya ummujja bho puthusile uplava bho puthusile thalamuplava bho puthusileti . Taṃ kiṃ maññasi gāmaṇi api nu sā puthusilā mahato janakāyassa āyācanahetu vā thomanahetu vā pañjalikāanuparisakkanahetu vā ummujjeyya vā uplaveyya vā thalaṃ vā uplaveyyāti . no hetaṃ bhante . evameva kho gāmaṇi yo so puriso pāṇātipātī adinnādāyī kāmesu micchācārī musāvādī pisuṇavāco pharusavāco samphappalāpī abhijjhālu byāpannacitto micchādiṭṭhiko . kiñcāpi taṃ mahājanakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya ayaṃ puriso kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjatūti . atha kho so puriso kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjeyya. [600] Taṃ kiṃ maññasi gāmaṇi idhassa puriso pāṇātipātā paṭivirato adinnādānā paṭivirato kāmesu micchācārā paṭivirato musāvādā paṭivirato pisuṇāya vācāya paṭivirato pharusāya vācāya @Footnote: 1 Ma. Yu. mahatiṃ. Paṭivirato samphappalāpā paṭivirato anabhijjhālu abyāpannacitto sammādiṭṭhiko tamenaṃ mahājanakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya ayaṃ puriso kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjatūti . taṃ kiṃ maññasi gāmaṇi api nu so puriso mahato janakāyassa āyācanahetu vā thomanahetu vā pañjalikāanuparisakkanahetu vā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjeyyāti . no hetaṃ bhante. [601] Seyyathāpi gāmaṇi puriso sappikumbhaṃ vā telakumbhaṃ vā gambhīraṃ udakarahadaṃ 1- ogāhitvā 2- bhindeyya tatra yassa 3- sakkharā vā kaṭhalā vā sā adhogāmī assa yañca khvassa tatra sappi vā telaṃ vā taṃ uddhaṅgāmi assa tamenaṃ mahājanakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya osīda bho sappitela saṃsīda bho sappitela adho gaccha bho sappitelāti . Taṃ kiṃ maññasi gāmaṇi api nu taṃ sappitelaṃ mahato janakāyassa āyācanahetu vā thomanahetu vā pañjalikāanuparisakkanahetu vā osīdeyya vā saṃsīdeyya vā adho vā gaccheyyāti . no hetaṃ bhante. {601.1} Evameva kho gāmaṇi yo so puriso pāṇātipātā paṭivirato adinnādānā paṭivirato kāmesu micchācārā paṭivirato musāvādā paṭivirato pisuṇāya vācāya paṭivirato pharusāya vācāya @Footnote: 1 Ma. udakarahade. 2 Ma. Yu. ogāhetvā. 3 Ma. tatra yāssa. Yu. @tatrassa yā. Paṭivirato samphappalāpā paṭivirato anabhijjhālu abyāpannacitto sammādiṭṭhiko kiñcāpi taṃ mahājanakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya ayaṃ puriso kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjatūti . Atha kho so puriso kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyyāti. [602] Evaṃ vutte asibandhakaputto gāmaṇī bhagavantaṃ etadavoca abhikkantaṃ bhante .pe. ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṅgatanti . Chaṭṭhaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 384-387. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_read.php?B=18&A=7800 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali_read.php?B=18&A=7800 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=598&items=5 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=272 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=598 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3619 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3619 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]