ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra
     [954]   Atthāpatti  tiṭṭhante  bhagavati  āpajjati  no  parinibbute
atthāpatti   parinibbute   bhagavati   āpajjati   no  tiṭṭhante  atthāpatti
tiṭṭhantepi   bhagavati   āpajjati   parinibbutepi   .   atthāpatti   kāle
āpajjati   no   vikāle   atthāpatti   vikāle  āpajjati  no  kāle
atthāpatti   kāle   ceva  āpajjati  vikāle  ca  .  atthāpatti  rattiṃ
āpajjati    no    divā   atthāpatti   divā   āpajjati   no   rattiṃ
atthāpatti   rattiñceva   āpajjati   divā  ca  .  atthāpatti  dasavasso
āpajjati    no    ūnadasavasso    atthāpatti   ūnadasavasso   āpajjati
@Footnote: 1 Ma. Yu. Sī. tatheva dve .  2 Ma. Yu. Sī. venayikā ca sallekhā.
@3 Yu. Sī. apare dve. 4 Ma. Yu. paribhogakkosena ca .  5 Ma. Yu. Sī. vassa.
@6 Ma. Yu. adhammadhammā.
No   dasavasso   atthāpatti   dasavasso   ceva   āpajjati  ūnadasavasso
ca    .    atthāpatti    pañcavasso    āpajjati   no   ūnapañcavasso
atthāpatti    ūnapañcavasso    āpajjati   no   pañcavasso   atthāpatti
pañcavasso    ceva    āpajjati    ūnapañcavasso   ca   .   atthāpatti
kusalacitto  āpajjati  no  1-  akusalacitto  1-  atthāpatti akusalacitto
āpajjati  no  1-  kusalacitto  1- atthāpatti abyākatacitto āpajjati.
Atthāpatti   sukhavedanāsamaṅgī   āpajjati   atthāpatti   dukkhavedanāsamaṅgī
āpajjati atthāpatti adukkhamasukhavedanāsamaṅgī āpajjati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 304-305. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=954&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=954&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=8&item=954&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=8&item=954&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=954              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10129              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10129              Contents of The Tipitaka Volume 8 http://84000.org/tipitaka/read/?index_8

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :