บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra
[1019] Yantvaṃ apucchimhā akittayī no tantaṃ byākataṃ anaññathā. Aññantaṃ pucchāma 5- tadiṅgha brūhi. Garukaṃ lahukaṃ cāpi sāvasesaṃ anavasesaṃ duṭṭhullañca aduṭṭhullaṃ ye ca yāvatatiyakā sādhāraṇaṃ asādhāraṇaṃ vipattiyo ca yehi samathehi sammanti sabbāni petāni viyākarohi. Handa vākyaṃ suṇoma te. Ekatiṃsā ye garukā aṭṭhettha anavasesā @Footnote: 1 Ma. Yu. pavuccanti . 2 Ma. Yu. dvattiṃsa khuddakā . 3 Ma. sikkhāpadā. @4 Ma. kāraṇikena buddhena . 5 Ma. Yu. pucchāmi. Ye garukā te duṭṭhullā ye duṭṭhullā sā sīlavipatti. Pārājikaṃ saṅghādiseso sīlavipattīti vuccati. Thullaccayaṃ pācittiyaṃ pāṭidesanīyaṃ dukkaṭaṃ dubbhāsitaṃ yocāyaṃ akkosati hassādhippāyo. Ayaṃ sā ācāravipattisammatā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 363-364. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=1019&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=1019&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=8&item=1019&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=8&item=1019&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1019 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10852 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10852 Contents of The Tipitaka Volume 8 http://84000.org/tipitaka/read/?index_8
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]