ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [317]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhū adhotehi pādehi senāsanaṃ
akkamanti   .   senāsanaṃ  dussati  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ .
Na   bhikkhave   adhotehi  pādehi  senāsanaṃ  akkamitabbaṃ  yo  akkameyya
āpatti dukkaṭassāti.
     [318]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhū  allehi pādehi senāsanaṃ
akkamanti   .   senāsanaṃ  dussati  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ .
Na   bhikkhave   allehi   pādehi  senāsanaṃ  akkamitabbaṃ  yo  akkameyya
āpatti dukkaṭassāti.
     [319]   Tena   kho   pana  samayena  bhikkhū  saupāhanā  senāsanaṃ
akkamanti   .   senāsanaṃ  dussati  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ .
Na    bhikkhave   saupāhanena   senāsanaṃ   akkamitabbaṃ   yo   akkameyya
āpatti dukkaṭassāti.
     [320]   Tena   kho   pana  samayena  bhikkhū  parikammakatāya  bhūmiyā
nuṭṭhahanti  1-  .  vaṇṇo  dussati  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ .
@Footnote: 1 Yu. nuṭṭhuhanti. Ma. niṭṭhabhanti.
Na  bhikkhave  parikammakatāya  bhūmiyā  nuṭṭhahitabbaṃ  1-  yo  nuṭṭhaheyya  2-
āpatti dukkaṭassa anujānāmi bhikkhave kheḷamallakanti.
     [321]   Tena   kho   pana   samayena   mañcapādāpi   pīṭhapādāpi
parikammakataṃ   bhūmiṃ   vilikhanti   .   bhagavato   etamatthaṃ   ārocesuṃ  .
Anujānāmi bhikkhave coḷakena paliveṭhetunti.
     [322]   Tena   kho   pana   samayena   bhikkhū   parikammakataṃ  bhittiṃ
apassenti   .   vaṇṇo   dussati  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ .
Na    bhikkhave    parikammakatā   bhitti   apassetabbā   yo   apasseyya
āpatti    dukkaṭassa    anujānāmi    bhikkhave    apassenaphalakanti   .
Apassenaphalakaṃ  heṭṭhato  bhūmiṃ  vilikhati  uparito  bhittiñca  3-  .  bhagavato
etamatthaṃ   ārocesuṃ   .   anujānāmi  bhikkhave  heṭṭhato  ca  uparito
ca coḷakena paliveṭhetunti.
     [323]   Tena   kho   pana  samayena  bhikkhū  dhotapādakā  nipajjituṃ
kukkuccāyanti    .   bhagavato   etamatthaṃ   ārocesuṃ   .   anujānāmi
bhikkhave paccattharitvā nipajjitunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 144-145. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=317&items=7              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=317&items=7&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=317&items=7              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=317&items=7              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=317              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=8102              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=8102              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :