ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 6 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 6 : Vinaya. Culla (1)
     [528]  Idha  pana  bhikkhave  bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo
āpajjitvā   appaṭicchādetvā   sāmaṇero   hoti   .pe.  ummattako
hoti    .pe.    khittacitto   hoti   .pe.   yathā   heṭṭhā   tathā
vitthāretabbaṃ  .pe.  vedanaṭṭo  hoti  .pe.  tassa  honti  āpattiyo
paṭicchannāyopi    appaṭicchannāyopi    .pe.    ekaccā    āpattiyo
jānāti  ekaccā  āpattiyo  na  jānāti  .pe.  ekaccā  āpattiyo
sarati   ekaccā   āpattiyo   na   sarati  .pe.  ekaccāsu  āpattīsu
nibbematiko    ekaccāsu    āpattīsu    vematiko    yāsu   āpattīsu
nibbematiko   tā   āpattiyo   chādeti   yāsu   āpattīsu   vematiko
tā āpattiyo na chādeti. So vedanaṭṭo hoti.
     {528.1}  So  puna  avedanaṭṭo  hutvā  yā  āpattiyo  pubbe
nibbematiko   chādesi  tā  āpattiyo  pacchā  nibbematiko  na  chādeti
yā   āpattiyo  pubbe  vematiko  na  chādesi  tā  āpattiyo  pacchā
nibbematiko   na   chādeti  .pe.  yā  āpattiyo  pubbe  nibbematiko
chādesi  tā  āpattiyo  pacchā  nibbematiko  na  chādeti yā āpattiyo
Pubbe   vematiko   na   chādesi   tā  āpattiyo  pacchā  nibbematiko
chādeti   .pe.   yā   āpattiyo   pubbe  nibbematiko  chādesi  tā
āpattiyo   pacchā   nibbematiko   chādeti   yā   āpattiyo   pubbe
vematiko   na   chādesi   tā   āpattiyo   pacchā   nibbematiko   na
chādeti   .pe.   yā   āpattiyo   pubbe  nibbematiko  chādesi  tā
āpattiyo   pacchā   nibbematiko   chādeti   yā   āpattiyo   pubbe
vematiko    na    chādesi    tā    āpattiyo   pacchā   nibbematiko
chādeti    .    tassa    bhikkhave   bhikkhuno   purimasmiñca   pacchimasmiñca
āpattikkhandhe yathāpaṭicchanne parivāsaṃ datvā mānattaṃ dātabbaṃ.
                   Mānattasataṃ niṭṭhitaṃ 1-.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 6 page 266-267. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=528&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=6&item=528&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=6&item=528&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=6&item=528&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=6&i=528              Contents of The Tipitaka Volume 6 http://84000.org/tipitaka/read/?index_6

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :