ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
                                   Tassuddānaṃ.
     [223] Upagantuṃ kadā ceva            kati antaravassa 1- ca
                  na icchanti ca sañcicca     ukkaḍḍhituṃ upāsako
                  gilāno mātā ca pitā     bhātā ca atha ñātako
                  bhikkhubhatiko 2- vihāro     vāḷā cāpi siriṃsapā 3-
                  corā 4- ceva pisācāpi    daḍḍhā 5- tadubhayena ca
                  vuḷhodakena vuṭṭhāsi        bahutarā ca dāyakā
@Footnote: 1 Ma. Yu. antarā vassa ca. 2 Ma. bhikkhugatiko. 3 Ma. sarīsapā. 4 Ma. coro
@ceva pisācā ca. Yu. corā ceva pisācā ca .  5 Yu. daḍḍho.
                  Lūkhappaṇītasappāya-          bhesajjupaṭṭhakena ca
                  itthī vesī kumārī ca            paṇḍako ñātakena ca
                  rājā corā dhuttā nidhi       bhedā 1- aṭṭhavidhena ca
                  vajā 2- satthā ca nāvā ca  susire viṭabhāya ca
                  ajjhokāse vassāvāso     asenāsanakena ca
                  chavakuṭikā chatte ca             cāṭiyā ca upenti te
                  katikā paṭissuṇitvā          bahiddhā ca uposathā
                  purimikā pacchimikā              yathāñāyena yojaye
                  akaraṇīyo 3- pakkamati        sakaraṇīyo 4- tatheva ca
                  dvīhatīhā ca puna [5]-         sattāhakaraṇīyena ca
                  sattāhanāgatā ceva          āgaccheyya eyya 6- vā
                  vatthuddāne antarikā        tantimaggaṃ nisāmayeti.
                        Imamhi khandhake vatthu 7- dvepaṇṇāsa.
                                            -------------
@Footnote: 1 Ma. bhedaaṭṭhavidhena ca. 2 Ma. vajasatthā .  3 Ma. akaraṇiṃ. 4 Ma. sakaraṇiṃ.
@5 Ma. ca. .  6 Ma. Yu. na eyya vā .  7 Ma. vatthūni ....



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 307-308. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=4&item=223&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=4&item=223&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=223&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=223&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=223              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=3348              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=3348              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :