ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
     [134]   Tena  kho  pana  samayena  bhikkhū  apattakaṃ  upasampādenti
hatthesu   piṇḍāya   caranti   .  manussā  ujjhāyanti  khīyanti  vipācenti
seyyathāpi  titthiyāti  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .  na  bhikkhave
apattako     upasampādetabbo     yo     upasampādeyya     āpatti
dukkaṭassāti    .    tena    kho    pana    samayena   bhikkhū   acīvarakaṃ
Upasampādenti   .   naggā   piṇḍāya   caranti  .  manussā  ujjhāyanti
khīyanti    vipācenti   seyyathāpi   titthiyāti   .   bhagavato   etamatthaṃ
ārocesuṃ    .    na    bhikkhave   acīvarako   upasampādetabbo   yo
upasampādeyya āpatti dukkaṭassāti.
     {134.1}  Tena kho pana samayena bhikkhū apattacīvarakaṃ upasampādenti.
Naggā   hatthesu   piṇḍāya   caranti   .   manussā   ujjhāyanti  khīyanti
vipācenti   seyyathāpi  titthiyāti  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ .
Na    bhikkhave   apattacīvarako   upasampādetabbo   yo   upasampādeyya
āpatti dukkaṭassāti.
     {134.2}   Tena   kho  pana  samayena  bhikkhū  yācitakena  pattena
upasampādenti    .    upasampanne    pattaṃ   paṭiharanti   .   hatthesu
piṇḍāya    caranti    .    manussā    ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti
seyyathāpi  titthiyāti  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .  na  bhikkhave
yācitakena     pattena     upasampādetabbo     yo    upasampādeyya
āpatti dukkaṭassāti.
     {134.3}   Tena   kho  pana  samayena  bhikkhū  yācitakena  cīvarena
upasampādenti    .    upasampanne    cīvaraṃ    paṭiharanti   .   naggā
piṇḍāya    caranti    .    manussā    ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti
seyyathāpi  titthiyāti  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .  na  bhikkhave
yācitakena     cīvarena     upasampādetabbo     yo    upasampādeyya
āpatti dukkaṭassāti.
     {134.4}  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhū  yācitakena pattacīvarena
upasampādenti    .   upasampanne   pattacīvaraṃ   paṭiharanti   .   naggā
Hatthesu   piṇḍāya   caranti   .  manussā  ujjhāyanti  khīyanti  vipācenti
seyyathāpi  titthiyāti  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .  na  bhikkhave
yācitakena    pattacīvarena    upasampādetabbo    yo    upasampādeyya
āpatti dukkaṭassāti.
              Naupasampādetabbakavīsativāraṃ niṭṭhitaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 181-183. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=4&item=134&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=4&item=134&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=134&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=134&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=134              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=2086              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=2086              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :