ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
     [86]   Yā   panāti  yā  yādisā  .pe.  bhikkhunīti  .pe.  ayaṃ
imasmiṃ   atthe   adhippetā  bhikkhunīti  .  evaṃ  vadeyyāti  saṃsaṭṭhā  va
ayye   tumhe   viharatha   mā   tumhe   nānā  viharittha  santi  saṅghe
aññāpi   bhikkhuniyo   evācārā  evaṃsaddā  evaṃsilokā  bhikkhunīsaṅghassa
vihesikā    aññamaññissā   vajjapaṭicchādikā   tā   saṅgho   na   kiñci
āha    tumheyeva   saṅgho   uññāyāti   avaññāya   .   paribhavenāti
paribhabyatā  1-  .  akkhantiyāti  kopena  .  vebhassāti  vibhassīkatā .
Dubbalyāti   apakkhatā   .   evamāha   bhaginiyo  kho  saṃsaṭṭhā  viharanti
pāpācārā     pāpasaddā    pāpasilokā    bhikkhunīsaṅghassa    vihesikā
aññamaññissā    vajjapaṭicchādikā    viviccathayye    vivekaññeva   bhaginīnaṃ
saṅgho   vaṇṇetīti   .   sā  bhikkhunīti  yā  sā  evaṃvādinī  bhikkhunī .
Bhikkhunīhīti   aññāhi   bhikkhunīhi   .   yā   passanti   yā  suṇanti  tāhi
vattabbā   māyye   evaṃ   avaca   saṃsaṭṭhā  va  ayye  tumhe  viharatha
mā    tumhe    nānā   viharittha   .pe.   viviccathayye   vivekaññeva
bhaginīnaṃ   saṅgho  vaṇṇetīti  .  dutiyampi  vattabbā  tatiyampi  vattabbā .
Sace   paṭinissajjati   iccetaṃ   kusalaṃ   no   ce  paṭinissajjati  āpatti
dukkaṭassa    .   sutvā   na   vadanti   āpatti   dukkaṭassa   .   sā
bhikkhunī    saṅghamajjhaṃpi   ākaḍḍhitvā   vattabbā   māyye   evaṃ   avaca
saṃsaṭṭhā   va   ayye   tumhe   viharatha   mā   tumhe  nānā  viharittha
.pe.    viviccathayye    vivekaññeva   bhaginīnaṃ   saṅgho   vaṇṇetīti  .
@Footnote: 1 Ma. Yu. pāribhabyatā.
Dutiyampi    vattabbā    tatiyampi    vattabbā   .   sace   paṭinissajjati
iccetaṃ kusalaṃ no ce paṭinissajjati āpatti dukkaṭassa.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 60-61. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=86&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=86&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=86&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=86&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=86              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11104              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11104              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :