บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
Naggavaggassa catutthasikkhāpadaṃ [231] Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhikkhunīnaṃ hatthe cīvaraṃ nikkhipitvā santaruttarena janapadacārikaṃ pakkamanti . tāni cīvarāni ciraṃ nikkhittāni kaṇṇakitāni honti . Tāni bhikkhuniyo otāpenti . bhikkhuniyo tā bhikkhuniyo etadavocuṃ kassimāni ayye cīvarāni kaṇṇakitānīti . athakho tā bhikkhuniyo bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ . yā tā bhikkhuniyo appicchā .pe. Tā ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma bhikkhuniyo bhikkhunīnaṃ hatthe cīvaraṃ nikkhipitvā santaruttarena janapadacārikaṃ pakkamissantīti .pe. saccaṃ kira bhikkhave bhikkhuniyo bhikkhunīnaṃ hatthe cīvaraṃ nikkhipitvā santaruttarena janapadacārikaṃ pakkamantīti . saccaṃ bhagavāti. {231.1} Vigarahi buddho bhagavā kathaṃ hi nāma bhikkhave bhikkhuniyo bhikkhunīnaṃ hatthe cīvaraṃ nikkhipitvā santaruttarena janapadacārikaṃ pakkamissanti netaṃ bhikkhave appasannānaṃ vā pasādāya .pe. Evañca pana bhikkhave bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu yā--------------------------------------------------------------------------------------------- page136.
Pana bhikkhunī pañcāhikaṃ saṅghāṭivāraṃ 1- atikkāmeyya pācittiyanti. [232] Yā panāti yā yādisā .pe. bhikkhunīti .pe. ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti . pañcāhikaṃ saṅghāṭivāraṃ atikkāmeyyāti pañcamaṃ divasaṃ pañca cīvarāni neva nivāseti na pārupati na otāpeti pañcamaṃ divasaṃ atikkāmeti āpatti pācittiyassa. [233] Pañcāhātikkante atikkantasaññā āpatti pācittiyassa . pañcāhātikkante vematikā āpatti pācittiyassa . Pañcāhātikkante anatikkantasaññā āpatti pācittiyassa . Pañcāhānatikkante atikkantasaññā āpatti dukkaṭassa . Pañcāhānatikkante vematikā āpatti dukkaṭassa . pañcāhānatikkante anatikkantasaññā anāpatti. [234] Anāpatti pañcamaṃ divasaṃ pañca cīvarāni nivāseti vā pārupati vā otāpeti vā gilānāya āpadāsu ummattikāya ādikammikāyāti. --------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 135-136. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=231&items=4&pagebreak=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=231&items=4&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=231&items=4&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=231&items=4&pagebreak=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=231 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11475 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11475 Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]