ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
                              Suttanipāte tatiyassa mahāvaggassa
                               dvādasamaṃ dvayatānupassanāsuttaṃ
     [390]   12   Evamme  sutaṃ  .  ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  sāvatthiyaṃ
viharati   pubbārāme  migāramātu  pāsāde  .  tena  kho  pana  samayena
bhagavā     tadahuposathe    paṇṇarase    puṇṇāya    puṇṇamāya    rattiyā
bhikkhusaṅghaparivuto   abbhokāse   nisinno   hoti   .   atha  kho  bhagavā
tuṇhībhūtaṃ tuṇhībhūtaṃ bhikkhusaṅghaṃ anuviloketvā bhikkhū āmantesi
     {390.214}  ye  te  bhikkhave  kusalā  dhammā ariyā niyyānikā
sambodhigāmino  2-  tesaṃ vo bhikkhave kusalānaṃ dhammānaṃ ariyānaṃ niyyānikānaṃ
sambodhigāmīnaṃ   kā   upanisā  savanāyāti  iti  ce  bhikkhave  pucchitāro
assu   te   evamassu   vacanīyā  yāvadeva  dvayatānaṃ  dhammānaṃ  yathābhūtaṃ
ñāṇāyāti kiñca dvayataṃ vadetha
     {390.215}  idaṃ  dukkhaṃ  ayaṃ  dukkhasamudayoti ayamekānupassanā ayaṃ
dukkhanirodho   ayaṃ  dukkhanirodhagāminī  paṭipadāti  ayaṃ  dutiyānupassanā  evaṃ
sammādvayatānupassino  bhikkhave  bhikkhuno  appamattassa ātāpino pahitattassa
viharato  dvinnaṃ  phalānaṃ  aññataraṃ  phalaṃ  pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā sati
@Footnote: 1 Ma. Yu. monamajjagā. 2 Ma. Yu. sambodhagāmino.
Vā upādisese anāgāmitāti.
                         Idamavoca bhagavā        idaṃ vatvāna sugato
                                athāparaṃ etadavoca satthā



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 473-474. http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=390&items=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=390&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=390&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=390&items=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=390              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=7544              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=7544              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :