ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [389] |389.1126| Annatametam vacanam  asitassa yathatatham
                         tam tam gotama pucchami 3-    sabbadhammana paragum
   |389.1127| anagariyupetassa 4-      bhikkhacariyam jigimsato
                         munim pabruhi me puttho       moneyyam uttamam padam.
   |389.1128| Moneyyante upannissanti    (bhagava) dukkaram durabhisambhavam
                         handa te nam pavakkhami       santhambhassu dalho bhava.
   |389.1129| Samanabhavam 5- kubbetha    game akutthavanditam
                         manopadosam rakkheyya        santo anunnagocaro 6-.
   |389.1130| Uccavaca niccharanti        daye aggisikhupama
                         nariyo munim palobhenti     ta su tam ma palobheyyum 7-
   |389.1131| virato methuna dhamma        hitva kame varavare 8-
@Footnote: 1 Ma. Yu. munipavaram .  2 Ma. Yu. vatthugatha .  3 Yu. pucchama. 4 Ma. Yu.
@anagariyu .... 5 Po. Ma. samanabhagam. 6 Yu. vannanayanca anunnato care.
@7 Po. Ma. Yu. palobhayum. 8 Ma. paropare. Yu. parovare.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page471.

Aviruddho asaratto panesu tasathavare. |389.1132| Yatha aham tatha ete yatha ete tatha aham attanam upamam katva na haneyya na ghataye. |389.1133| Hitva icchanca lobhanca yattha satto puthujjano cakkhuma patipajjeyya tareyya narakam imam. |389.1134| Onodaro 1- mitaharo appicchassa alolupo sada 2- icchaya nicchato aniccho hoti nibbuto. |389.1135| Sa pindacaram caritva vanantamabhiharaye upatthito rukkhamulasmim asanupagato muni. |389.1136| Sa jhanapasuto dhiro vanante ramito siya jhayetha rukkhamulasmim attanamabhitosayam. |389.1137| Tato ratya vivasane 3- gamantamabhiharaye avhanam nabhinandeyya abhiharanca gamato. |389.1138| Na muni gamamagamma kulesu sahasa care ghasesanam 4- chinnakatho na vacampayuttam bhane. |389.1139| Alattham yadidam sadhu nalattham kusalamiti 5- ubhayeneva so tadi rukkhamva upativattati 6-. |389.1140| Sapattapani caranto amugo mugasammato appam danam na hileyya dataram navajaniya. |389.1141| Uccavaca hi patipada samanena pakasita @Footnote: 1 Ma. Yu. unudaro . 2 Yu. save. 3 Ma. vivasane . 4 Po. ghasenam. @5 Po. kusalamiti. Ma. kusalam iti. 6 Ma. rukkham upanivattati. Yu. upanivattati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page472.

Na param digunam yanti na yidam ekagunamuttam 1-. |389.1142| Yassa ca visata natthi chinnasotassa bhikkhuno kiccakiccappahinassa parilaho na vijjati. |389.1143| Moneyyante upannissanti (bhagava) khuradharupamo bhave jivhaya talum ahacca udare sannato siya. |389.1144| Alinacitto ca siya na capi bahu cintaye niramagandho asito brahmacariyaparayano |389.1145| ekasanassa sikkhetha samanopasanassa ca ekattam monamakkhatam eko ve 2- abhiramissasi. (atha bhasihi 3- dasa disa) |389.1146| sutva dhiranam nigghosam jhayinam kamacaginam tato hirinca saddhanca bhiyyo kubbetha mamako. |389.1147| Tam nadihi vijanatha sobbhesu padaresu ca sananta 4- yanti kusubbha tunhi yanti mahodadhi. |389.1148| Yadunakam tam sanati yam puram santameva tam addhakumbhupamo balo rahado purova pandito. |389.1149| Yam samano bahu bhasati upetam atthasanhitam janam so dhammam deseti janam so bahu bhasati. |389.1150| Yo ca janam samyatatto 5- janam na bahu bhasati @Footnote: 1 Ma. Yu. --- ekagunam mutam . 2 Ma. Yu. ce. 3 Ma. bahisi. 4 Po. sunanta. @Ma. Yu. sananta . 5 Yu. yatatto.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page473.

Sa muni monamarahati sa muni monamajjhaggati 1-. Nalakasuttam ekadasamam. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 470-473. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=389&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=389&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=389&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=389&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=389              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=7078              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=7078              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :