ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [254]   7   Vuttam   hetam   bhagavata   vuttamarahatati   me   sutam
tinimani    bhikkhave    sukhani   patthayamano   silam   rakkheyya   pandito
katamani    tini   pasamsa   me   agacchatuti   silam   rakkheyya   pandito
bhoga   me   uppajjantuti   silam   rakkheyya   pandito  kayassa  bheda
parammarana    sugatim    saggam    lokam   upapajjissamiti   silam   rakkheyya
pandito   .   imani   kho   bhikkhave   tini   sukhani  patthayamano  silam
rakkheyya   panditoti   .   etamattham   bhagava  avoca  .  tatthetam  iti
vuccati
          silam rakkheyya medhavi          patthayano tayo sukhe
          pasamsam vittalabhanca           pecca sagge pamodanam.
@Footnote: 1 Ma. va.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page283.

Akarontopi ce papam karontamupasevati sankiyo hoti papasmim avanno cassa ruhati. Yadisam kurute mittam yadisam 1- cupasevati sa ve tadisako hoti sahavaso hi tadiso. Sevamano sevamanam samphuttho samphusam param saro duttho kalapamva alittamupalimpati. Upalepabhaya dhiro neva papasakha siya. Putimaccham kusaggena yo naro upanayhati kusapi puti vayanti evam balupasevana. Taggaranca palasena yo naro upanayhati pattapi surabhi vayanti evam dhirupasevana. Tasma pattaputasseva 2- natva sampakamattano asante nupaseveyya sante seveyya pandito. Asanto nirayam nenti santo papenti sugatinti. Ayampi attho vutto bhagavata iti me sutanti. Sattamam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 282-283. http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=254&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=254&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=254&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=254&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=254              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=6024              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=6024              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :