ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [200]   2   Vuttam  hetam  bhagavata  vuttamarahatati  me  sutam  ma
bhikkhave    punnanam   bhayittha   sukhassetam   bhikkhave   adhivacanam   itthassa
kantassa    piyassa   manapassa   yadidam   punnani   .   abhijanami   kho
panaham   bhikkhave   digharattam   katanam   punnanam   digharattam   ittham   kantam
piyam  manapam  vipakam  paccanubhutam  .  satta  vassani  mettacittam  bhavetva
Satta    samvattavivattakappe    nayimam    lokam   punaragamasim   samvattamane
sudam    bhikkhave    kappe   abhassarupago   homi   vivattamane   kappe
sunnam   brahmavimanam   upapajjami   .   tatra   sudam   bhikkhave   brahma
homi     mahabrahma    abhibhu    anabhibhuto    annadatthudaso    vasavatti
chattimsakkhattum    kho   panaham   bhikkhave   sakko   ahosim   devanamindo
anekasatakkhattum    raja    ahosim    cakkavatti    dhammiko   dhammaraja
caturanto     vijitavi     janapadatthavariyappatto    sattaratanasamannagato
ko pana vado padesarajjassa.
     {200.1}  Tassa  mayham  bhikkhave  etadahosi  kissa nu kho me idam
kammassa   phalam   kissa  kammassa  vipako  yenaham  etarahi  evammahiddhiko
evammahanubhavoti   .   tassa   mayham   bhikkhave   etadahosi  tinnam  kho
me   idam   kammanam   phalam   tinnam   kammanam  vipako  yenaham  etarahi
evammahiddhiko     evammahanubhavoti     seyyathidam     danassa    damassa
sannamassati. Etamattham bhagava avoca. Tatthetam iti vuccati
          punnameva so sikkheyya       ayataggam sukhudrayam
          dananca samacariyanca          mettacittanca bhavaye
          ete dhamme bhavayitva         tayo sukhasamuddaye
          abyapajjam sukham lokam           pandito upapajjatiti.
        Ayampi attho vutto bhagavata  iti me sutanti. Dutiyam.
     [201]  3  Vuttam  hetam  bhagavata  vuttamarahatati me sutam ekadhammo
@Footnote: 1 Yu. sukhindriyam.
Bhikkhave    bhavito    bahulikato    ubho   atthe   samadhiggayha   titthati
ditthadhammikanceva      attham     samparayikanca     katamo     ekadhammo
appamado  kusalesu  dhammesu  .  ayam  kho  bhikkhave  ekadhammo  bhavito
bahulikato   ubho   atthe   samadhiggayha   titthati   ditthadhammikanceva  attham
samparayikancati. Etamattham bhagava avoca. Tatthetam iti vuccati
          appamadam pasamsanti            punnakiriyasu pandita
          appamatto ubho atthe       adhigganhati pandito
          ditthe dhamme ca yo attho     yo cattho samparayiko
          atthabhisamaya dhiro             panditoti pavuccatiti.
        Ayampi attho vutto bhagavata  iti me suttanti. Tatiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 240-242. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=200&items=2&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=200&items=2&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=200&items=2&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=200&items=2&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=200              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=1837              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=1837              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :