ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [43]   Athakho   anathapindiko  gahapati  yena  bhagava  tenupasankami
upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva   ekamantam   nisidi  .  ekamantam
nisinnam    kho    anathapindikam    gahapatim   bhagava   etadavoca   pancime
gahapati   dhamma   ittha   kanta   manapa   dullabha   lokasmim  katame
panca    ayu   gahapati   ittho   kanto   manapo   dullabho   lokasmim
vanno    ittho    kanto   manapo   dullabho   lokasmim   sukham   ittham
kantam   manapam   dullabham  lokasmim  yaso  ittho  kanto  manapo  dullabho
lokasmim sagga ittha kanta manapa dullabha lokasmim.
@Footnote: 1 Ma. vijahati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page52.

{43.1} Ime kho gahapati panca dhamma ittha kanta manapa dullabha lokasmim imesam kho gahapati pancannam dhammanam itthanam kantanam manapanam dullabhanam lokasmim na ayacanahetu va na 1- patthanahetu 2- va patilabham vadami imesance 3- gahapati pancannam dhammanam itthanam kantanam manapanam dullabhanam lokasmim ayacanahetu va patthanahetu va patilabho abhavissa ko idha kena hayetha {43.2} na kho gahapati arahati ariyasavako ayukamo ayum ayacitum va abhinanditum va ayussa vapi hetu 4- ayukamena gahapati ariyasavakena ayusamvattanika patipada patipajjitabba ayusamvattanika hissa patipada patipanna ayupatilabhaya samvattati so labhi hoti ayussa dibbassa va manusassa va {43.3} na kho gahapati arahati ariyasavako vannakamo vannam ayacitum va abhinanditum va vannassa vapi hetu vannakamena gahapati ariyasavakena vannasamvattanika patipada patipajjitabba vannasamvattanika hissa patipada patipanna vannapatilabhaya samvattati so labhi hoti vannassa dibbassa va manusassa va {43.4} na kho gahapati arahati ariyasavako sukhakamo sukham ayacitum va abhinanditum va sukhassa vapi hetu sukhakamena gahapati ariyasavakena sukhasamvattanika patipada patipajjitabba sukhasamvattanika hissa patipada patipanna sukhapatilabhaya samvattati so labhi hoti sukhassa dibbassa va manusassa va {43.5} na kho gahapati arahati ariyasavako yasakamo @Footnote: 1 Ma. nasaddo natthi . 2 Ma. Yu. patthanahetu. ito param idisameva. @3 Ma. imesam kho . 4 Po. Yu. hetum. ito param idisameva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page53.

Yasam ayacitum va abhinanditum va yasassa vapi hetu yasakamena gahapati ariyasavakena yasasamvattanika patipada patipajjitabba yasasamvattanika hissa patipada patipanna yasapatilabhaya samvattati so labhi hoti yasassa dibbassa va manusassa va {43.6} na kho gahapati arahati ariyasavako saggakamo saggam ayacitum va abhinanditum va sagganam vapi hetu saggakamena gahapati ariyasavakena saggasamvattanika patipada patipajjitabba saggasamvattanika hissa patipada patipanna saggapatilabhaya samvattati so labhi hoti saggananti. Ayum vannam yasam kittim saggam uccakulinatam ratiyo patthayanena ulara aparapara appamadam pasamsanti punnakiriyasu pandita. Appamatto ubho atthe adhigganhati pandito ditthe dhamme ca yo attho yo cattho samparayiko atthabhisamaya dhiro panditoti pavuccatiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 51-53. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=43&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=43&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=43&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=43&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=43              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=559              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=559              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :