ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [386]  115  Tayome  bhikkhave  dhammā  katame  tayo dovacassatā
pāpamittatā   cetaso   vikkhepo   ime   kho   bhikkhave  tayo  dhammā
@Footnote: 1 Po. vihesā ....
Imesaṃ  kho  bhikkhave  tiṇṇaṃ  dhammānaṃ  pahānāya  tayo  dhammā bhāvetabbā
katame  tayo  dovacassatāya pahānāya sovacassatā bhāvetabbā pāpamittatāya
pahānāya     kalyāṇamittatā     bhāvetabbā     cetaso    vikkhepassa
pahānāya   ānāpānassati   bhāvetabbā   imesaṃ   kho   bhikkhave  tiṇṇaṃ
dhammānaṃ pahānāya ime tayo dhammā bhāvetabbāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 498-499. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=386&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=386&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=386&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=386&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=386              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :