ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [165]  Tatra  kho  āyasmā  sārīputto  bhikkhū  āmantesi .pe.
Yo  hi  koci  āvuso  paraṃ  pañhaṃ  pucchati  sabbo  so  pañcahi  ṭhānehi
etesaṃ    vā   aññatarena   katamehi   pañcahi   mandattā   momūhattā
paraṃ    pañhaṃ    pucchati   pāpiccho   icchāpakato   paraṃ   pañhaṃ   pucchati
paribhavaṃ   paraṃ   pañhaṃ   pucchati   ñātukāmo   2-   paraṃ   pañhaṃ   pucchati
athavā   panevaṃcitto   3-   paraṃ   pañhaṃ   pucchati   sace   me   pañhaṃ
puṭṭho   sammadeva   byākarissati    iccetaṃ  kusalaṃ  no  ce  me  pañhaṃ
puṭṭho    sammadeva   byākarissati   ahamassa   sammadeva   byākarissāmīti
yo   hi  koci  āvuso  paraṃ  pañhaṃ  pucchati  sabbo  so  imehi  pañcahi
ṭhānehi   etesaṃ   vā   aññatarena   ahaṃ   kho  panāvuso  evaṃcitto
paraṃ    pañhaṃ    pucchāmi    sace    me    pañhaṃ    puṭṭho   sammadeva
@Footnote: 1 Ma. āgataṃ. sabbatthavāresu īdisameva .  2 Ma. Yu. aññātukāmo.
@3 Yu. atha vā pakuppanto.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page214.

Byākarissati iccetaṃ kusalaṃ no ce me pañhaṃ puṭṭho sammadeva byākarissati ahamassa sammadeva byākarissāmīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 213-214. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=165&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=165&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=165&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=165&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=165              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1417              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1417              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :