ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [595]  156  Ye  bhikkhave  sattā  pubbaṇhasamayaṃ  kāyena  sucaritaṃ
@Footnote: 1 Po. Ma. viyatto. Yu. vyatto. ito paraṃ īdisameva.
Caranti   vācāya   sucaritaṃ   caranti   manasā   sucaritaṃ  caranti  supubbaṇho
bhikkhave   tesaṃ   sattānaṃ   ye  bhikkhave  sattā  majjhantikasamayaṃ  kāyena
sucaritaṃ    caranti   vācāya   sucaritaṃ   caranti   manasā   sucaritaṃ   caranti
sumajjhantiko    bhikkhave    tesaṃ    sattānaṃ    ye    bhikkhave   sattā
sāyaṇhasamayaṃ   kāyena   sucaritaṃ   caranti  vācāya  sucaritaṃ  caranti  manasā
sucaritaṃ caranti susāyaṇho bhikkhave tesaṃ sattānanti.
         Sunakkhattaṃ sumaṅgalaṃ             supabhātaṃ suhuṭṭhitaṃ 1-
         sukhaṇo sumuhutto ca            suyiṭṭhaṃ brahmacārisu
         padakkhiṇaṃ kāyakammaṃ            vācākammaṃ padakkhiṇaṃ
         padakkhiṇaṃ manokammaṃ           paṇidhi 2- te padakkhiṇā 3-
         padakkhiṇāni katvāna          labhantatthe padakkhiṇe.
         Te atthaladdhā sukhitā          virūḷhā buddhasāsane
         arogā sukhitā hotha            saha sabbehi ñātibhīti.
                    Maṅgalavaggo pañcamo.
                        Tassuddānaṃ
         akusalañca sāvajjaṃ              visamāsucinā saha
         catukkhatā ca vandanā           supubbaṇhena te dasāti.
                      -----------
                 Tatiyo paṇṇāsako samatto.
@Footnote: 1 Yu. suvuṭṭhito .  2 Yu. paṇidhiyo .  3 Ma. padakkhiṇe.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 378-379. http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=595&items=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=595&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=595&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=595&items=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=595              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6368              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6368              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :