ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
                      Tatiyapaṇṇāsako
                    sambodhivaggo paṭhamo
     [543]   104   Pubbeva  me  bhikkhave  sambodhā  anabhisambuddhassa
bodhisattasseva   sato   etadahosi  ko  nu  kho  loke  assādo  ko
ādīnavo   kiṃ   nissaraṇanti   .   tassa   mayhaṃ  bhikkhave  etadahosi  yaṃ
kho  loke  1-  paṭicca  uppajjati  sukhaṃ  somanassaṃ  ayaṃ  loke assādo
yaṃ   loko  anicco  dukkho  vipariṇāmadhammo  ayaṃ  loke  ādīnavo  yo
loke   chandarāgapaṭivinayo   chandarāgappahānaṃ  idaṃ  loke  nissaraṇanti .
Yāvakīvañcāhaṃ  bhikkhave  evaṃ  lokassa  assādañca  assādato  ādīnavañca
ādīnavato    nissaraṇañca    nissaraṇato    yathābhūtaṃ   nābbhaññāsiṃ   neva
tāvāhaṃ  bhikkhave  sadevake  loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā
pajāya    sadevamanussāya    anuttaraṃ   sammāsambodhiṃ   abhisambuddho   2-
paccaññāsiṃ   .   yato   ca   khohaṃ  bhikkhave  evaṃ  lokassa  assādañca
assādato   ādīnavañca   ādīnavato   nissaraṇañca   nissaraṇato   yathābhūtaṃ
abbhaññāsiṃ   athāhaṃ   bhikkhave   sadevake   loke  samārake  sabrahmake
sassamaṇabrāhmaṇiyā    pajāya    sadevamanussāya   anuttaraṃ   sammāsambodhiṃ
abhisambuddho   paccaññāsiṃ   .   ñāṇañca   pana   me   dassanaṃ   udapādi
akuppā me vimutti ayamantimā jāti natthidāni punabbhavoti.
@Footnote: 1 Po. Ma. lokaṃ .  2 Ma. abhisambuddhoti. ito paraṃ īdisameva.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 332. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=543&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=543&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=543&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=543&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=543              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=5963              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=5963              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :