ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [462]  Tena  kho  pana  samayena aññataro bhikkhu rājagahā pabbajito
ñātikulaṃ  agamāsi  .  manussā  cirassāpi  3-  bhaddanto āgatoti sakkaccaṃ
bhattaṃ  akaṃsu  .  tassa  kulassa  kulupikā bhikkhunī te manusse etadavoca detha
āvuso  ayyassa  bhattanti  .  athakho  so  bhikkhu  bhagavatā paṭikkhittaṃ jānaṃ
bhikkhunīparipācitaṃ    piṇḍapātaṃ   bhuñjitunti   kukkuccāyanto   nappaṭiggahesi
nāsikkhi  piṇḍāya  carituṃ  chinnabhatto  ahosi  .  athakho  so bhikkhu ārāmaṃ
gantvā   bhikkhūnaṃ   etamatthaṃ   ārocesi   .  bhikkhū  bhagavato  etamatthaṃ
ārocesuṃ   .   athakho   bhagavā   etasmiṃ   nidāne  etasmiṃ  pakaraṇe
@Footnote: 1 Ma. Yu. gharato .  2 Ma. Yu. pacchindi .  3 Ma. cirassampi.
Dhammiṃ   kathaṃ   katvā   bhikkhū   āmantesi   anujānāmi   bhikkhave  pubbe
gihisamārambhe      jānaṃ      bhikkhunīparipācitaṃ      piṇḍapātaṃ     bhuñjituṃ
evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha
     {462.1}   yo   pana   bhikkhu   jānaṃ   bhikkhunīparipācitaṃ  piṇḍapātaṃ
bhuñjeyya aññatra pubbe gihisamārambhā pācittiyanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 299-300. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=462&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=462&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=462&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=462&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=462              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=8033              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=8033              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :