ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [931]  Pancimani  bhikkhave  indriyani. Katamani panca. Sukhindriyam
dukkhindriyam somanassindriyam domanassindriyam upekkhindriyam.
     [932]  Katamanca  bhikkhave  sukhindriyam  .  yam  kho  bhikkhave  kayikam
sukham   kayikam   satam  kayasamphassajam  sukham  satam  vedayitam  .  idam  vuccati
bhikkhave sukhindriyam.
     [933]  Katamanca  bhikkhave  dukkhindriyam  .  yam  kho  bhikkhave kayikam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page279.

Dukkham kayikam asatam kayasamphassajam dukkham asatam vedayitam . idam vuccati bhikkhave dukkhindriyam. [934] Katamanca bhikkhave somanassindriyam . yam kho bhikkhave cetasikam sukham cetasikam satam manosamphassajam sukham satam vedayitam . Idam vuccati bhikkhave somanassindriyam. [935] Katamanca bhikkhave domanassindriyam . yam kho bhikkhave cetasikam dukkham cetasikam asatam manosamphassajam dukkham asatam vedayitam . Idam vuccati bhikkhave domanassindriyam. [936] Katamanca bhikkhave upekkhindriyam . yam kho bhikkhave kayikam va cetasikam va nevasatamnasatam vedayitam . idam vuccati bhikkhave upekkhindriyam. [937] Tatra bhikkhave yanca sukhindriyam yanca somanassindriyam sukha sa vedana datthabba. [938] Tatra bhikkhave yanca dukkhindriyam yanca domanassindriyam dukkha sa vedana datthabba. [939] Tatra bhikkhave yadidam upekkhindriyam adukkhamasukha sa vedana datthabba. Imani kho bhikkhave pancindriyaniti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 278-279. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=931&items=9&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=931&items=9&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=931&items=9&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=931&items=9&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=931              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :