ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [925]   Pañcimāni   bhikkhave   indriyāni  .  katamāni  pañca .
Sukhindriyaṃ       dukkhindriyaṃ       somanassindriyaṃ       domanassindriyaṃ
upekkhindriyaṃ.
     [926]  Katamañca  bhikkhave  sukhindriyaṃ  .  yaṃ  kho  bhikkhave  kāyikaṃ
Sukhaṃ   kāyikaṃ   sātaṃ  kāyasamphassajaṃ  sukhaṃ  sātaṃ  vedayitaṃ  .  idaṃ  vuccati
bhikkhave sukhindriyaṃ.
     [927]  Katamañca  bhikkhave  dukkhindriyaṃ  .  yaṃ  kho  bhikkhave kāyikaṃ
dukkhaṃ   kāyikaṃ   asātaṃ   kāyasamphassajaṃ   dukkhaṃ  asātaṃ  vedayitaṃ  .  idaṃ
vuccati bhikkhave dukkhindriyaṃ.
     [928]   Katamañca   bhikkhave  somanassindriyaṃ  .  yaṃ  kho  bhikkhave
cetasikaṃ   sukhaṃ   cetasikaṃ   sātaṃ   manosamphassajaṃ  sukhaṃ  sātaṃ  vedayitaṃ .
Idaṃ vuccati bhikkhave somanassindriyaṃ.
     [929]   Katamañca   bhikkhave  domanassindriyaṃ  .  yaṃ  kho  bhikkhave
cetasikaṃ  dukkhaṃ  cetasikaṃ  asātaṃ  manosamphassajaṃ  dukkhaṃ  asātaṃ  vedayitaṃ .
Idaṃ vuccati bhikkhave domanassindriyaṃ.
     [930]   Katamañca   bhikkhave   upekkhindriyaṃ  .  yaṃ  kho  bhikkhave
kāyikaṃ   vā   cetasikaṃ   vā  nevasātaṃnāsātaṃ  vedayitaṃ  .  idaṃ  vuccati
bhikkhave upekkhindriyaṃ. Imāni kho bhikkhave pañcindriyānīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 277-278. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=925&items=6              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=925&items=6&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=925&items=6              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=925&items=6              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=925              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=6923              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=6923              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :