ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [576]   Katamo   ca   bhante   pariyayo   yam  pariyayam  agamma
ime    dhamma   ekattha   byanjanameva   nanam   .   rago   bhante
pamanakarano     doso    pamanakarano    moho    pamanakarano    te
khinasavassa   bhikkhuno   pahina  ucchinnamula  talavatthukata  anabhavangata
ayatim    anuppadadhamma    .    yavata    kho   bhante   appamana
cetovimuttiyo   akuppa   tasam   cetovimutti   aggamakkhayati   .  sa
kho   pana   akuppa   cetovimutti   sunna   ragena   sunna  dosena
sunna   mohena   .   rago  kho  1-  bhante  kincanam  doso  kincanam
moho    kincanam    te    khinasavassa   bhikkhuno   pahina   ucchinnamula
talavatthukata anabhavangata ayatim anuppadadhamma.
     {576.1}   Yavata   kho   bhante   akincanna  cetovimuttiyo
akuppa   tasam   cetovimutti  aggamakkhayati  .  sa  kho  pana  akuppa
cetovimutti   sunna   ragena   sunna   dosena   sunna  mohena .
Rago  kho  bhante  nimittakarano  doso  nimittakarano  moho nimittakarano
te    khinasavassa    bhikkhuno    pahina    ucchinnamula   talavatthukata
anabhavangata    ayatim    anuppadadhamma   .   yavata   kho   bhante
animitta   cetovimuttiyo  akuppa  tasam  cetovimutti  aggamakkhayati .
Sa   kho   pana  akuppa  cetovimutti  sunna  ragena  sunna  dosena
sunna    mohena   .   ayam   kho   bhante   pariyayo   yam   pariyayam
@Footnote: 1 Yu. khosaddo natthi.
Agamma   ime   dhamma   ekattha   byanjanameva   nananti  .  labha
te   gahapati   suladdham   te   gahapati   yassa   te  gambhire  buddhavacane
pannacakkhu kamatiti. Sattamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 366-367. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=576&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=576&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=576&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=576&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=576              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3487              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3487              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :