บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[554] Ekam samayam sambahula thera bhikkhu macchikasande viharanti ambatakavane . atha kho citto gahapati yena thera bhikkhu tenupasankami upasankamitva there bhikkhu abhivadetva ekamantam nisidi . ekamantam nisinno kho citto gahapati there bhikkhu etadavoca adhivasentu me bhante 4- thera svatanaya gokule bhattanti . adhivasesum kho thera bhikkhu tunhibhavena . atha kho citto gahapati theranam bhikkhunam adhivasanam viditva utthayasana there bhikkhu abhivadetva padakkhinam katva pakkami. [555] Atha kho thera bhikkhu tassa rattiya accayena pubbanhasamayam nivasetva pattacivaramadaya yena cittassa gahapatino gokulam tenupasankamimsu upasankamitva pannatte asane nisidimsu . atha kho citto gahapati there bhikkhu panitena sappipayasena sahattha @Footnote: 1 Ma. Yu. tam . 2 Yu. annadapi . 3 Yu. patibhaseyyati . 4 Yu. bhanteti @natthi. Santappesi sampavaresi . atha kho thera bhikkhu bhuttavino onitapattapanino utthayasana pakkamimsu . cittopi kho gahapati sesakam visajjethati vatva there bhikkhu pitthito pitthito anubandhi . Tena kho pana samayena unham hoti kutthitam . te ca thera bhikkhu paveliyamanena manne kayena gacchanti yatha tam bhojanam bhuttavino. [556] Tena kho pana samayena ayasma mahako tasmim bhikkhusanghe sabbanavo 1- hoti . atha kho ayasma mahako ayasmantam theram etadavoca sadhu khvassa bhante therassa 2- sitako ca vato vayeyya abbhasampilapo ca 3- assa devo ca ekamekam phusayeyyati 4-. Sadhu khvassa avuso mahaka yam sitako ca vato vayeyya abbhasampilapo ca assa devo ca ekamekam phusayeyyati . atha kho ayasma mahako tatharupam iddhabhisankharam abhisankhari yathayam 5- sitako ca vato vayi abbhasampilapo ca assa devo ca ekamekam phusi. [557] Atha kho cittassa gahapatino etadahosi yo kho imasmim bhikkhusanghe sabbanavo bhikkhu tassayam evarupo iddhanubhavoti . Atha kho ayasma mahako aramam sampapunitva ayasmantam theram etadavoca alamettavata bhante therati . alamettavata avuso mahaka katamettavata avuso mahaka pujitamettavata avuso mahakati . atha kho thera bhikkhu yathaviharam agamamsu ayasmapi mahako sakam viharam agamasi . atha kho citto gahapati yenayasma @Footnote: 1 Ma. Yu. sabbanavako. 2 Ma. thera Yu. thera yam . 3 Yu. abbhasamvilapo. @4 Ma. Yu. phusayeyyati . 5 Ma. Yu. yatha. Mahako tenupasankami upasankamitva sayasmantam mahakam abhivadetva ekamantam nisidi . ekamantam nisinno kho citto gahapati ayasmantam mahakam etadavoca sadhu me bhante ayyo mahako uttarimanussadhammam iddhipatihariyam dassetuti . tenahi tvam gahapati alinde uttarasangam pannapetva tinakalapam okasehiti . evambhanteti kho citto gahapati ayasmato mahakassa patissutva alinde uttarasangam pannapetva tinakalapam okasesi. {557.1} Atha kho ayasma mahako viharam pavisitva sucighatikam datva tatharupam iddhabhisankharam abhisankhari yatha talacchiggalena ca aggalantarikaya ca acci 1- nikkhamitva tinani jhapesi na uttarasangam jhapesi . atha kho citto gahapati uttarasangam papphotetva 2- samviggo lomahatthajato ekamantam atthasi . Atha kho ayasma mahako vihara nikkhamitva cittam gahapatim etadavoca alamettavata gahapatiti . alamettavata bhante mahaka katamettavata bhante mahaka pujitamettavata bhante mahaka abhiramatu bhante ayyo mahako macchikasande ramaniyam ambatakavanam aham ayyassa mahakassa ussukkam karissami civarapindapatasenasanagilanapaccayabhesajjaparikkharananti. Kalyanam vuccati gahapatiti . atha kho ayasma mahako senasanam samsametva pattacivaramadaya macchikasandamha pakkami yam macchikasandamha pakkami tatha pakkantova ahosi na puna paccagacchiti. Catuttham. @Footnote: 1 Yu. acchi. 2 Yu. pappotetva.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 356-358. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=554&items=4&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=554&items=4&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=554&items=4&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=554&items=4&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=554 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3351 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3351 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]