บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[346] Seyyathāpi bhikkhave puriso arugatto pakkagatto saravanaṃ paviseyya tassa kusakaṇṭakā cepi 3- pāde vijjheyyuṃ . sarapattāni @Footnote: 1 Ma. ettha ca panāyaṃ jano ativelaṃ pamatto paḷlitoti . 2 Ma. samanvesati. @evamuparipi . 3 Ma. Yu. ceva. Pakkagattāni vilekheyyuṃ 1-. Evaṃ hi so bhikkhave [2]- bhiyyoso mattāya tatonidānaṃ dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayetha 3- . evameva kho bhikkhave idhekacco bhikkhu gāmagato vā araññagato vā labhati vattāraṃ ayañca so 4- āyasmā evaṃkārī evaṃsamācāro asucigāmakaṇṭakoti . Taṃ kaṇṭakoti iti 5- viditvā asaṃvaro ca saṃvaro ca veditabbo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 245-246. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=346&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=346&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=346&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=346&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=346 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=2836 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=2836 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]