ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [328]  Atha  kho  bhagavā  acirapakkantesu  kāpilavatthavesu  sakyesu
āyasmantaṃ     mahāmoggallānaṃ     āmantesi     vigatathīnamiddho    kho
moggallāna   bhikkhusaṅgho   paṭibhātu  taṃ  moggallāna  bhikkhūnaṃ  dhammī  kathā
piṭṭhi   me   āgilāyati   tamahaṃ   āyamissāmīti  .  evaṃ  bhanteti  kho
āyasmā    mahāmoggallāno    bhagavato   paccassosi   .   atha   kho
bhagavā   catugguṇaṃ   saṅghāṭiṃ   paññapetvā   dakkhiṇena  passena  sīhaseyyaṃ
@Footnote: 1 Yu. kho .  2 Ma. Yu. gotamā .  3 Ma. Yu. kho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page229.

Kappesi pādena pādaṃ accādhāya sato sampajāno uṭṭhānasaññaṃ manasikaritvā . tatra kho āyasmā mahāmoggallāno bhikkhū āmantesi āvuso bhikkhaveti . āvusoti kho te bhikkhū āyasmato mahāmoggallānassa paccassosuṃ . āyasmā mahāmoggallāno etadavoca avassutapariyāyañca vo āvuso desessāmi anavassutapariyāyañca taṃ suṇātha sādhukaṃ manasi karotha bhāsissāmīti. {328.1} Evamāvusoti kho te bhikkhū āyasmato mahāmoggallānassa paccassosuṃ āyasmā mahāmoggallāno etadavoca kathaṃ āvuso avassuto hoti. Idhāvuso bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā piyarūpe rūpe adhimuccati appiyarūpe rūpe byāpajjati anupaṭṭhitakāyasati 1- ca viharati parittacetaso tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti .pe. jivhāya rasaṃ sāyitvā . manasā dhammaṃ viññāya piyarūpe dhamme adhimuccati appiyarūpe dhamme byāpajjati anupaṭṭhitakāyasati 1- ca viharati parittacetaso tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti . ayaṃ vuccatāvuso bhikkhu avassuto cakkhuviññeyyesu rūpesu .pe. avassuto jivhāviññeyyesu rasesu .pe. Avassuto manoviññeyyesu dhammesu.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 228-229. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=328&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=328&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=328&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=328&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=328              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=2219              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=2219              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :