ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [240]  Atthi  bhikkhave loke lokadhammo taṃ 1- tathāgato abhisambujjhati
abhisameti  abhisambujjhitvā  abhisametvā  ācikkhati  deseti  paññapeti  2-
paṭṭhapeti  vivarati  vibhajati  uttānīkaroti . Kiñca bhikkhave loke lokadhammo
taṃ    tathāgato   abhisambujjhati   abhisameti   abhisambujjhitvā   abhisametvā
ācikkhati  deseti  paññapeti  paṭṭhapeti  vivarati  vibhajati  uttānīkaroti .
Rūpaṃ   bhikkhave   loke   lokadhammo   taṃ  tathāgato  abhisambujjhati  .pe.
Uttānīkaroti.
     {240.1}  Yo  bhikkhave tathāgatena evaṃ ācikkhiyamāne desiyamāne
paññapiyamāne  paṭṭhapiyamāne  vivariyamāne vibhajiyamāne uttānīkariyamāne 3-
na  jānāti  na  passati  tamahaṃ  bhikkhave  bālaṃ  4-  puthujjanaṃ andhaṃ acakkhukaṃ
ajānantaṃ  apassantaṃ  kinti  karomi . Vedanā bhikkhave. Saññā bhikkhave.
Saṅkhārā  bhikkhave  .  viññāṇaṃ  bhikkhave  loke  lokadhammo  taṃ tathāgato
abhisambujjhati     abhisameti    abhisambujjhitvā    abhisametvā    ācikkhati
deseti paññapeti paṭṭhapeti vivarati vibhajati uttānīkaroti.
     {240.2}  Yo  bhikkhave tathāgatena evaṃ ācikkhiyamāne desiyamāne
paññapiyamāne   paṭṭhapiyamāne  vivariyamāne  vibhajiyamāne  uttānīkariyamāne
@Footnote: 1 sabbavāresu yanti vā pāṭho .  2 Po. Ma. paññāpeti.
@3 Po. uttānī kariyamāne .   4 Po. bālaputhujjanaṃ.
Na    jānāti   na   passati   tamahaṃ   bhikkhave   bālaṃ   puthujjanaṃ   andhaṃ
acakkhukaṃ ajānantaṃ apassantaṃ kinti karomi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 170-171. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=240&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=240&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=240&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=240&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=240              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7703              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7703              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :