ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [236]  Savatthi  .  arame  .  ekamantam  nisinno kho ayasma
rahulo  bhagavantam  etadavoca  katham  nu  kho  bhante  janato  katham passato
imasminca     savinnanake     kaye    bahiddha    ca    sabbanimittesu
@Footnote: 1 Yu. abhisametoti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page167.

Ahankaramamankaramanapagatam manasam hoti vidha samatikkantam santam suvimuttanti . yankinci rahula rupam atitanagatapaccuppannam ajjhattam va bahiddha va olarikam va .pe. yam dure santike va sabbam rupam netam mama nesohamasmi na meso attati evametam yathabhutam sammappannaya disva anupada vimutto hoti . ya kaci vedana. Ya kaci sanna . ye keci sankhara . yankinci vinnanam atitanagatapaccuppannam ajjhattam va bahiddha va olarikam va sukhumam va hinam va panitam va yam dure santike va sabbam vinnanam netam mama nesohamasmi na meso attati evametam yathabhutam sammappannaya disva anupada vimutto hoti . evam kho rahula janato evam passato imasminca savinnanake kaye bahiddha ca sabbanimittesu ahankaramamankaramanapagatam manasam hoti vidha samatikkantam santam suvimuttanti. Theravaggo catuttho. Tassuddanam bhavati anando tisso yamako anuradho ca vakkali assaji khemako [1]- channo rahula 2- apare dve theravaggoti 3- vuccatiti. ----------------- @Footnote: 1 Po. dasakoti dissati . 2 Yu. rahulo. Po. rahulo atha theravaggo tena @vuccatiti. Ma. theravaggoti vuccatiti natthi . 3 Yu. vaggo tena pavuccati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 166-167. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=236&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=236&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=236&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=236&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=236              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :