ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [688]  Sāvatthīnidānaṃ  .  tatra  kho  āyasmā  sārīputto  bhikkhū
āmantesi  āvuso  bhikkhaveti  .  āvusoti  kho  te  bhikkhū  āyasmato
sārīputtassa paccassosuṃ.
     [689]   Āyasmā   sārīputto   etadavoca  idha  mayhaṃ  āvuso
rahogatassa    paṭisallīnassa    evaṃ    cetaso    parivitakko    udapādi
atthi   nu   kho   taṃ   kiñci   lokasmiṃ  yassa  me  vipariṇāmaññathābhāvā
uppajjeyyuṃ       sokaparidevadukkhadomanassupāyāsāti      .      tassa
mayhaṃ   āvuso   etadahosi   natthi  kho  taṃ  kiñci  lokasmiṃ  yassa  me
vipariṇāmaññathābhāvā           nuppajjeyyuṃ          sokaparidevadukkha-
domanassupāyāsāti .  satthupi
     [690]   Evaṃ  vutte  āyasmā  ānando  āyasmantaṃ  sārīputtaṃ
etadavoca   satthupi   kho   te  āvuso  sārīputta  vipariṇāmaññathābhāvā
nuppajjeyyuṃ      sokaparidevadukkhadomanassupāyāsāti      .      satthupi
kho   me   āvuso   vipariṇāmaññathābhāvā   nuppajjeyyuṃ   sokaparideva-
dukkhadomanassupāyāsā   apica   me   evamassa   mahesakkho   vata  bho
@Footnote: 1 Ma. Yu. taṃ.
Satto   antarahito   mahiddhiko   mahānubhāvo   sace   hi   bhagavā  ciraṃ
dīghamaddhānaṃ   tiṭṭheyya   tadassa  bahujanahitāya  bahujanasukhāya  lokānukampāya
atthāya   hitāya   sukhāya   devamanussānanti   .  tathā  hi  panāyasmato
sārīputtassa      dīgharattaṃ     ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā     susamūhatā
tasmā     āyasmato     sārīputtassa    satthupi    vipariṇāmaññathābhāvā
nuppajjeyyuṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsāti. Dutiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 319-320. http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=688&items=3              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=688&items=3&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=688&items=3              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=688&items=3              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=688              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5674              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5674              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :