ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

page293.

Dutiyavaggo dutiyo [620] Evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . atha kho āyasmā rāhulo yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. [621] Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ rāhulaṃ bhagavā etadavoca taṃ kiṃ maññasi rāhula cakkhuṃ niccaṃ vā aniccaṃ vāti . Aniccaṃ bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vāti . dukkhaṃ bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ kallaṃ nu taṃ samanupassituṃ etaṃ mama esohamasmi eso me attāti . no hetaṃ bhante . sotaṃ ... Ghānaṃ ... Jivhā ... Kāyo ... Mano ... Nicco vā anicco vāti . anicco bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vā taṃ sukhaṃ vāti . dukkhaṃ bhante . yaṃ panāniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ kallaṃ nu taṃ samanupassituṃ etaṃ mama esohamasmi eso me attāti. No hetaṃ bhante. [622] Evaṃ passaṃ rāhula sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati sotasmimpi nibbindati ghānasmimpi nibbindati jivhāyapi nibbindati kāyasmimpi nibbindati manasmimpi nibbindati nibbindaṃ virajjati virāgā vimuccati . vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page294.

Khīṇā jāti vusitaṃ brahmacariyaṃ kataṃ karaṇīyaṃ nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti. Paṭhamaṃ. [etena peyyālena dasa suttantā kātabbā] [623] Taṃ kiṃ maññasi rāhula rūpā niccā vā aniccā vāti. Aniccā bhante ... saddā ... Gandhā ... Rasā ... Phoṭṭhabbā ... Dhammā .... [624] Cakkhuviññāṇaṃ ... sotaviññāṇaṃ ... ghānaviññāṇaṃ ... Jivhāviññāṇaṃ ... Kāyaviññāṇaṃ ... Manoviññāṇaṃ .... [625] Cakkhusamphasso ... sotasamphasso ... Ghānasamphasso ... Jivhāsamphasso ... Kāyasamphasso ... Manosamphasso .... [626] Cakkhusamphassajāvedanā ... sotasamphassajāvedanā ... Ghānasamphassajāvedanā ... jivhāsamphassajāvedanā ... Kāyasamphassajāvedanā ... Manosamphassajāvedanā .... [627] Rūpasaññā ... saddasaññā ... gandhasaññā ... Rasasaññā ... Phoṭṭhabbasaññā ... Dhammasaññā .... [628] Rūpasañcetanā ... saddasañcetanā ... gandhasañcetanā ... Rasasañcetanā ... Phoṭṭhabbasañcetanā ... Dhammasañcetanā .... [629] Rūpataṇhā ... saddataṇhā ... Gandhataṇhā ... Rasataṇhā ... Phoṭṭhabbataṇhā ... Dhammataṇhā .... [630] Paṭhavīdhātu ... Āpodhātu ... Tejodhātu ... Vāyodhātu ...

--------------------------------------------------------------------------------------------- page295.

Ākāsadhātu ... Viññāṇadhātu .... [631] Rūpaṃ ... Vedanā ... Saññā ... Saṅkhārā ... Viññāṇaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vāti . aniccaṃ bhante .pe. evaṃ passaṃ rāhula .pe. Nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti. Dasamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 293-295. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=620&items=12&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=620&items=12&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=620&items=12&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=620&items=12&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=620              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5268              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5268              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :