ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [553]  Sāvatthiyaṃ  viharati  ... Dāruṇo bhikkhave lābhasakkārasiloko
.pe. Adhigamāya.
     [554]   Passatha   6-  no  tumhe  bhikkhave  rattiyā  paccūsasamayaṃ
jarasigālassa  vasamānassāti. Evaṃ bhante. So kho bhikkhave jarasigālo 7-
@Footnote: 1 Yu. kiṃ .  2 Ma. āgacchatu .  3 Yu. taṃ sekhaṃ .  4 Yu. anupāpuṇāti.
@5 Ma. diddhagatena visallena sallena vijjhatu. Yu. diṭṭhagatena ... vijjhanti.
@6 Ma. Yu. assūttha .  7 Ma. Yu. jarasiṅgālo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page271.

Ukkaṇṇakena 1- nāma rogajātena phuṭṭho neva thalagato 2- ramati na rukkhamūlagato ramati na abbhokāsagato ramati yena yena gacchati yattha yattha tiṭṭhati yattha yattha nisīdati yattha yattha nipajjati tattha tattha anayabyasanaṃ āpajjati . evameva kho bhikkhave idhekacco bhikkhu lābhasakkārasilokena abhibhūto pariyādinnacitto neva suññāgāragato ramati na rukkhamūlagato ramati na abbhokāsagato ramati yena yena gacchati yattha yattha tiṭṭhati yattha yattha nisīdati yattha yattha nipajjati tattha tattha anayabyasanaṃ āpajjati . evaṃ dāruṇo kho bhikkhave lābhasakkārasiloko .pe. Evañhi vo bhikkhave sikkhitabbanti. Aṭṭhamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 270-271. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=553&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=553&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=553&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=553&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=553              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5138              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5138              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :