ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

page19.

[40] Savatthiyam viharati ... ye hi keci bhikkhave samana va brahmana va ime dhamme nappajananti imesam dhammanam samudayam nappajananti imesam dhammanam nirodham nappajananti imesam dhammanam nirodhagaminipatipadam nappajananti . katame dhamme nappajananti katamesam dhammanam samudayam nappajananti katamesam dhammanam nirodham nappajananti katamesam dhammanam nirodhagaminipatipadam nappajananti. {40.1} Jaramaranam nappajananti jaramaranasamudayam nappajananti jaramarananirodham nappajananti jaramarananirodhagaminipatipadam nappajananti . Jatim .pe. Bhavam ... Upadanam ... Tanham ... Vedanam ... Phassam ... Salayatanam ... Namarupam ... Vinnanam ... Sankhare nappajananti sankharasamudayam nappajananti sankharanirodham nappajananti sankharanirodhagaminipatipadam nappajananti . ime dhamme nappajananti imesam dhammanam samudayam nappajananti imesam dhammanam nirodham nappajananti imesam dhammanam nirodhagaminipatipadam nappajananti . Na mete bhikkhave samana va brahmana va samanesu va samanasammata brahmanesu va brahmanasammata na ca pana te ayasmanto samannattham va brahmannattham va dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharanti. [41] Ye ca kho keci bhikkhave samana va brahmana va ime dhamme pajananti imesam dhammanam samudayam pajananti imesam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page20.

Dhammanam nirodham pajananti imesam dhammanam nirodhagaminipatipadam pajananti . katame dhamme pajananti katamesam dhammanam samudayam pajananti katamesam dhammanam nirodham pajananti katamesam dhammanam nirodhagaminipatipadam pajananti . jaramaranam pajananti jaramaranasamudayam pajananti jaramarananirodham pajananti jaramarananirodhagaminipatipadam pajananti . jatim .pe. Bhavam ... Upadanam ... Tanham ... Vedanam ... Phassam ... salayatanam ... Namarupam ... Vinnanam ... Sankhare pajananti sankharasamudayam pajananti sankharanirodham pajananti sankharanirodha- gaminipatipadam pajananti . ime dhamme pajananti imesam dhammanam samudayam pajananti imesam dhammanam nirodham pajananti imesam dhammanam nirodhagaminipatipadam pajananti . te khome bhikkhave samana va brahmana va samanesu ceva samanasammata brahmanesu ca brahmanasammata te ca panayasmanto samannatthanca brahmannatthanca dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharantiti. Catuttham.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 19-20. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=40&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=40&items=2&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=40&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=40&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=40              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=826              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=826              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :