ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [366]   Atha  kho  bhagavā  bhikkhū  āmantesi  passatha  no  tumhe
bhikkhave    sārīputtaṃ    sambahulehi    bhikkhūhi   saddhiṃ   caṅkamantanti  .
Evaṃ   bhante   .   sabbe   kho   ete   bhikkhave  bhikkhū  mahāpaññā
@Footnote: 1 Ma. etarahipi kho. Yu. etarahi .  2 Ma. āyasmā sāriputto.
Passatha   no   tumhe   bhikkhave   mahāmoggallānaṃ   sambahulehi   bhikkhūhi
saddhiṃ  caṅkamantanti  .  evaṃ  bhante  .  sabbe  1-  kho ete bhikkhave
bhikkhū  mahiddhikā  passatha  no  tumhe  bhikkhave  mahākassapaṃ  2- sambahulehi
bhikkhūhi  saddhiṃ  caṅkamantanti  .  evaṃ  bhante  .  sabbe  1-  kho ete
bhikkhave   bhikkhū   dhutavādā   passatha   no   tumhe   bhikkhave   anuruddhaṃ
sambahulehi  bhikkhūhi  saddhiṃ  caṅkamantanti  .  evaṃ  bhante  .  sabbe  1-
kho   ete   bhikkhave  bhikkhū  dibbacakkhukā  passatha  no  tumhe  bhikkhave
puṇṇaṃ   mantānīputtaṃ   sambahulehi   bhikkhūhi   saddhiṃ  caṅkamantanti  .  evaṃ
bhante   .   sabbe   kho   ete   bhikkhave  bhikkhū  dhammakathikā  passatha
no   tumhe  bhikkhave  upāliṃ  sambahulehi  bhikkhūhi  saddhiṃ  caṅkamantanti .
Evaṃ   bhante  .  sabbe  kho  ete  bhikkhave  bhikkhū  vinayadharā  passatha
no  tumhe  bhikkhave  ānandaṃ  sambahulehi  bhikkhūhi  saddhiṃ  caṅkamantanti .
Evaṃ   bhante  .  sabbe  kho  ete  bhikkhave  bhikkhū  bahussutā  passatha
no  tumhe  bhikkhave  devadattaṃ  sambahulehi  bhikkhūhi  saddhiṃ  caṅkamantanti.
Evaṃ bhante. Sabbe kho ete bhikkhave bhikkhū pāpicchā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 186-187. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=366&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=16&item=366&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=366&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=366&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=366              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3507              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3507              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :