ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.
                           Sattamam ayatanasuttam
     [464]  Ekam  samayam  bhagava  vesaliyam  viharati mahavane kutagara-
salayam   .   tena   kho   pana  samayena  bhagava  channam  phassayatananam
upadaya  bhikkhu  4-  dhammiya  kathaya  sandasseti  samadapeti samuttejeti
sampahamseti   .   te   ca   bhikkhu   atthikatva  manasikatva  sabbacetaso
samannaharitva ohitasota dhammam sunanti.
     {464.1}   Atha   kho   marassa  papimato  etadahosi  ayam  kho
samano    gotamo    channam    phassayatananam    upadaya    bhikkhu   4-
dhammiya      kathaya      sandasseti      samadapeti      samuttejeti
@Footnote: 1 Ma. Yu. na so. 2 Ma. sanna. 3 sabbasannojanatigam. 4 Ma. bhikkhunam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page166.

Sampahamseti te ca bhikkhu atthikatva manasikatva sabbacetaso samannaharitva ohitasota dhammam sunanti yannunaham yena samano gotamo tenupasankameyyam vicakkhukammayati. [465] Atha kho maro papima yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavato avidure mahantam bhayabheravam saddam akasi apissudam pathavi manne udriyatiti 1- . atha kho annataro bhikkhu annataram bhikkhum etadavoca bhikkhu bhikkhu esa pathavi manne udriyatiti . evam vutte bhagava tam bhikkhum etadavoca nesa bhikkhu pathavi udriyati maro eso papima tumhakam vicakkhukammaya agatoti. [466] Atha kho bhagava maro ayam papima iti viditva maram papimantam gathaya ajjhabhasi rupa sadda gandha rasa phassa dhamma ca kevala etam lokamisam ghoram ettha loko vimucchito etanca samatikkamma sato buddhassa savako maradheyyamatikkamma adiccova virocatiti. Atha kho maro .pe. Tatthevantaradhayiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 165-166. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=464&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=15&item=464&items=3&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=15&item=464&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=15&item=464&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=464              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=4433              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=4433              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :