ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 14 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 6 : Sutta. Ma. U.
     [92]    Idhānanda   ariyasāvako   iti   paṭisañcikkhati   ye   ca
diṭṭhadhammikā   kāmā  ye  ca  samparāyikā  kāmā  yā  ca  diṭṭhadhammikā
kāmasaññā   yā   ca   samparāyikā   kāmasaññā   ye  ca  diṭṭhadhammikā
rūpā   ye   ca   samparāyikā   rūpā   yā  ca  diṭṭhadhammikā  rūpasaññā
yā   ca   samparāyikā   rūpasaññā   yā   ca   āneñjasaññā  yā  ca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page80.

Ākiñcaññāyatanasaññā yā ca nevasaññānāsaññāyatanasaññā esa sakkāyo yāvatā sakkāyo etaṃ amataṃ yadidaṃ anupādā cittassa vimokkho . iti kho ānanda desitā mayā āneñjasappāyā paṭipadā desitā ākiñcaññāyatanasappāyā paṭipadā desitā nevasaññānāsaññāyatanasappāyā paṭipadā desitā nissāya nissāya oghanittharaṇā [1]- ariyo vimokkho . yaṃ kho ānanda satthārā karaṇīyaṃ sāvakānaṃ hitesinā anukampakena anukampaṃ upādāya kataṃ vo taṃ mayā etāni ānanda rukkhamūlāni etāni suññāgārāni. Jhāyathānanda mā pamādattha mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanīti. Idamavoca bhagavā attamano āyasmā ānando bhagavato bhāsitaṃ abhinandīti. Āneñjasappāyasuttaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ. --------- @Footnote: 1 Ma. Yu. etthantare desitoti dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page81.

Gaṇakamoggallānasuttaṃ


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 79-81. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=14&item=92&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=14&item=92&items=1&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=14&item=92&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=14&item=92&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=92              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=961              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=961              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :