ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 14 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 6 : Sutta. Ma. U.
     [82]   Tatra   bhikkhave   ariyasāvako  iti  paṭisañcikkhati  ye  ca
diṭṭhadhammikā   kāmā  ye  ca  samparāyikā  kāmā  yā  ca  diṭṭhadhammikā
kāmasaññā   yā   ca   samparāyikā   kāmasaññā   ubhayametaṃ  māradheyyaṃ
mārassesa   visayo  mārassesa  nivāpo  mārassesa  gocaro  etthete
pāpakā   akusalā  mānasā  abhijjhāpi  byāpādāpi  sārambhāpi  saṃvattanti
teva   ariyasāvakassa   idhamanusikkhato   antarāyāya   sambhavanti  yannūnāhaṃ
vipulena  mahaggatena  cetasā  vihareyyaṃ  abhibhuyya  lokaṃ  adhiṭṭhāya  manasā
vipulena  hi  me  mahaggatena  cetasā  viharato  abhibhuyya  lokaṃ  adhiṭṭhāya
@Footnote: 1 Yu. moghadhammā .  2 Po. Yu. te ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page75.

Manasā ye pāpakā akusalā mānasā abhijjhāpi byāpādāpi sārambhāpi te na bhavissanti tesaṃ pahānā aparittañca me cittaṃ bhavissati appamāṇaṃ subhāvitanti . tassa evaṃ paṭipannassa tabbahulavihārino āyatane cittaṃ pasīdati sampasāde sati etarahi vā āneñjaṃ samāpajjati paññāya vā adhimuccati . kāyassa bhedā parammaraṇā ṭhānametaṃ vijjati yantaṃ saṃvattanikaṃ viññāṇaṃ assa āneñjūpagaṃ . ayaṃ bhikkhave paṭhamā āneñjasappāyā paṭipadā akkhāyati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 74-75. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=14&item=82&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=14&item=82&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=14&item=82&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=14&item=82&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=82              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=961              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=961              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :