ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
                      Paribbājakavaggo
                        ------
                    cūḷavacchagottasuttaṃ 1-
     [240]   Evamme   sutaṃ   ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  vesāliyaṃ  viharati
mahāvane    kūṭāgārasālāyaṃ   .  tena  kho  pana  samayena  vacchagotto
paribbājako    ekapuṇḍarīke    paribbājakārāme    paṭivasati   .   atha
kho   bhagavā   pubbaṇhasamayaṃ   nivāsetvā  pattacīvaramādāya  vesāliṃ  2-
piṇḍāya   pāvisi   .   atha   kho   bhagavato  etadahosi  atippago  kho
tāva    vesāliyaṃ    piṇḍāya   carituṃ   yannūnāhaṃ   yena   ekapuṇḍarīko
paribbājakārāmo  yena  vacchagotto  paribbājako  tenupasaṅkameyyanti .
Atha  kho  bhagavā  yena  ekapuṇḍarīko  paribbājakārāmo yena vacchagotto
paribbājako   tenupasaṅkami   .   addasā  kho  vacchagotto  paribbājako
bhagavantaṃ    [3]-   dūrato   āgacchantaṃ   disvā   bhagavantaṃ   etadavoca
etu   kho   bhante  bhagavā  svāgataṃ  bhante  bhagavato  4-  cirassaṃ  kho
bhante    bhagavā    imaṃ    pariyāyamakāsi   yadidaṃ   idhāgamanāya   nisīdatu
bhante   bhagavā   idamāsanaṃ   paññattanti   .   nisīdi   bhagavā  paññatte
āsane   .   vacchagottopi   kho   paribbājako   aññataraṃ  nīcaṃ  āsanaṃ
gahetvā ekamantaṃ nisīdi.
@Footnote: 1 Ma. Yu. tevijjavacchagottasuttaṃ .   2 Po. vesāliyaṃ.
@3 Yu. etthantare vāsaddo atthi. 4 Po. bhagavā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 236. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=240&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=240&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=240&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=240&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=240              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=3622              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=3622              Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :