ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
     [23]   Evaṃ   vutte   dasamo  gahapati  aṭṭhakanāgaro  āyasmantaṃ
ānandaṃ   etadavoca   seyyathāpi   bhante   ānanda  puriso  ekaṃ  2-
nidhimukhaṃ   gavesanto  sakideva  ekādasa  nidhimukhāni  adhigaccheyya  evameva
kho   ahaṃ   bhante   ekaṃ   amatadvāraṃ   gavesanto  sakideva  ekādasa
amatadvārāni   alatthaṃ   savanāya   seyyathāpi   bhante   purisassa  agāraṃ
ekādasadvāraṃ   so   tasmiṃ  agāre  āditte  ekamekenapi  dvārena
@Footnote: 1 Ma. ayaṃpi kho .  2 Ma. ekaṃva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page23.

Sakkuṇeyya attānaṃ sotthiṃ kātuṃ evameva kho ahaṃ bhante imesaṃ ekādasannaṃ amatadvārānaṃ ekamekenapi amatadvārena sakkhissāmi 1- attānaṃ sotthiṃ kātuṃ ime hi nāma bhante aññatitthiyā ācariyassa ācariyadhanaṃ pariyesissanti kimaṅgaṃ panāhaṃ āyasmato ānandassa pūjaṃ na karissāmīti . atha kho dasamo gahapati aṭṭhakanāgaro pātaliputtakañca vesālikañca bhikkhusaṅghaṃ sannipātetvā paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi sampavāresi ekamekañca bhikkhuṃ paccekaṃ dussayugena acchādesi āyasmantaṃ 2- ānandaṃ ticīvarena acchādesi āyasmato 3- ānandassa pañcasataṃ 4- vihāraṃ kārāpesīti. Aṭṭhakanāgarasuttaṃ 5- niṭṭhitaṃ dutiyaṃ. ---------- @Footnote: 1 Ma. Yu. sakkuṇissāmi . 2 Po. casaddo dissati . 3 Ma. Yu. casaddo dissati. @4 Ma. pañcasatavihāraṃ . 5 Ma. Yu. aṭṭhakanāgarasuttantaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 22-23. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=23&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=23&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=23&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=23&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=23              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=218              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=218              Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :