ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [258]   Yānikānici   bhikkhave   kulāni  bhogesu  mahattaṃ  pattāni
na   ciraṭṭhitikāni   bhavanti   sabbāni  tāni  catūhi  ṭhānehi  etesaṃ  vā
aññatarena    katamehi    catūhi    naṭṭhaṃ    na    gavesanti   jiṇṇaṃ   na
paṭisaṅkharonti   aparimitapānabhojanā   [2]-   honti   dussīlaṃ  itthiṃ  vā
purisaṃ   vā   ādhipacce   ṭhapenti  yānikānici  bhikkhave  kulāni  bhogesu
mahattaṃ   pattāni   na  ciraṭṭhitikāni  bhavanti  sabbāni  tāni  imehi  catūhi
@Footnote: 1 Ma. Yu. acchecchi. 2 Yu. ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page337.

Ṭhānehi etesaṃ vā aññatarena. {258.1} Yānikānici bhikkhave kulāni bhogesu mahattaṃ pattāni ciraṭṭhitikāni bhavanti sabbāni tāni catūhi ṭhānehi etesaṃ vā aññatarena katamehi catūhi naṭṭhaṃ gavesanti jiṇṇaṃ paṭisaṅkharonti parimitapānabhojanā [1]- honti sīlavantaṃ itthiṃ vā purisaṃ vā ādhipacce ṭhapenti yānikānici bhikkhave kulāni bhogesu mahattaṃ pattāni ciraṭṭhitikāni bhavanti sabbāni tāni imehi catūhi ṭhānehi etesaṃ vā aññatarenāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 336-337. https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item.php?book=21&item=258&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item.php?book=21&item=258&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=21&item=258&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=258&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=258              Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]