ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

page7.

Anabhiratiya pilitam natva upayena tassa tam anabhiratim vinodesi. So yoniso patisankhaya vipassanam patthapetva nacirasseva arahattam papuni. Thero puna divase bhagavantam upasankamitva evamaha "yam me bhante bhagava patibhogo pancannam accharasatanam patilabhaya kakutapadanam, muncamaham bhante bhagavantam etasma patissava"ti. Bhagavapi "yadeva te nanda anupadaya asavehi cittam vimuttam, tadaham mutto etasma patissava"ti aha. Athassa bhagava savisesam indriyesu guttadvaratam natva tam gunam vibhavento "etadaggam bhikkhave mama savakanam bhikkhunam indriyesu guttadvaranam yadidam nando"ti 1- indriyesu guttadvarabhavena nam etadagge thapesi. Thero hi "indriyasamvaram nissaya imam vippakaram patto, tamaham sutthu nigganhissami"ti ussahajato balavahirottappo tattha ca katadhikaratta indriyasamvare ukkamsaparamim agamasi. [27] Evam so etadaggatthanam patva attano pubbakammam saritva somanassappatto pubbacaritapadanam 2- pakasento padumuttarassa bhagavatotiadimaha. Vattham khomam maya dinnanti khomaratthe jatam vattham bhagavati cittappasadena garavabahumanena maya paramasukhumam khomavattham dinnanti attho. Sayambhussati sayameva bhutassa jatassa ariyaya jatiya nibbattassa. Mahesinoti mahante silasamadhipannavimuttivimuttinanadassanakkhandhe esi gavesiti mahesi, tassa mahesino sayambhussa civaratthaya khomavattham maya dinnanti sambandho. [28] Tamme buddho viyakasiti ettha tanti samyatthe upayogavacanam, tassa vatthadayakassa me danaphalam visesena akasi kathesi buddhoti attho. Jalajuttamanamakoti padumuttaranamako. "jalaruttamanayako"tipi patho. Tassa @Footnote: 1 an. ekaka. 20/230/25. 2 ka. buddhacaritapadanam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page8.

Jalamananam devabrahmanam uttamanayako padhanoti attho. Imina vatthadanenati imina vatthadanassa nissandena tavam anagate hemavanno suvannavanno bhavissasi. [29] Dve sampattim anubhotvati dibbamanussasankhata dve sampattiyo anubhavitva. Kusalamulehi coditoti kusalavayavehi kusalakotthasehi codito pesito, "tvam imina punnena satthu kulam pasavahi"ti 1- pesito viyati attho. "gotamassa bhagavato kanittho tvam bhavissasi"ti byakasiti sambandho. [30] Ragaratto sukhasiloti kilesakamehi ratto allino kayasukhacitta- sukhanubhavanasabhavo. Kamesu gedhamayutoti vatthukamesu gedhasankhataya tanhaya ayuto yojitoti attho. Buddhena codito santo, tada 2- tvanti yasma kamesu gedhito, tada 3- tasma tvam attano bhatukena gotamabuddhena codito pabbajjaya uyyojito tassa santike pabbajissasiti sambandho. [31] Pabbajitvana tvam tatthati tasmim gotamassa bhagavato sasane tvam pabbajitva kusalamulena mulabhutena punnasambharena codito bhavanayam niyojito sabbasave sakalasave parinnaya janitva pajahitva anamayo niddukkho nibbayissasi adassanam papessasi, apannattikabhavam gamissasiti attho. [32] Satakappasahassamhiti ito kappato pubbe satakappadhike sahassame kappamhi celanamaka cattaro cakkavattirajano ahesunti attho. Satthi kappasahassaniti kappasahassani satthi ca atikkamitva hettha ekasmim kappe cattaro jana upacela nama cakkavattirajano catusu jatisu ahesunti attho. @Footnote: 1 Ma.,i. pabhavahiti. 2 pali. tato. 3 Si.,i. tato.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page9.

[33] Pancakappasahassamhiti pancakappadhike sahassame kappamhi cela nama cattaro jana cakkavattirajano sattahi ratanehi sampanna samangibhuta jambudipaamaragoyana 1- uttarakurupubbavidehadipasankhate catudipamhi issara padhana visum ahesunti attho. Sesam vuttanayamevati. Nandattherapadanavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 7-9. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=50&A=132&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=50&A=132&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=15              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=1265              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=1677              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=1677              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]