ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

page380.

Gatha. Tattha manatimanam vadate panesoti eso pana tam unnatim "vighatabhumi"ti abujjhamano mananca atimananca vadatiyeva. [838] Evam vade dosam dassetva idani tassa vadam asampaticchanto "suro"ti gathamaha. Tattha rajakhadayati rajakhadaniyena, bhattavetanenati 1- vuttam hoti. Abhigajjameti patisuramicchanti yatha so patisuram icchanto abhigajjanto eti, evam ditthigatiko ditthigatikanti dasseti. Yeneva so, tena palehiti yena so tuyham patisuro, tena gaccha. Pubbeva natthi yadidam yudhayati yam pana idam kilesajatam yuddhaya siya, tam etam pubbeva natthi, bodhimuleyeva pahinanti dasseti. Sesagatha pakatasambandhayeva. [839-40] Tattha vivadayantiti vivadanti. Patisenikattati patilomakarako. Visenikatvati kilesasenam vinasetva. Kim labhethoti patimallam kim labhissasi. Pasurati tam paribbajakam alapati. Yesidha natthiti yesam idha natthi. [841] Pavitakkanti "jayo nu kho idha 2- me bhavissati"tiadini vitakkento. Dhonena yugam samagamati dhutakilesena buddhena saddhim yugaggaham samapanno. Na hi tvam sakkhasi sampayataveti kotthukadayo viya sihadihi, dhonena saha yugam gahetva ekam padampi sampayatum yugaggahameva va sampadetum na sakkhissasiti. Sesam sabbattha pakatamevati. Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya suttanipatatthakathaya pasurasuttavannana nitthita. ------------ @Footnote: 1 ka. ghatamaggenati 2 cha.Ma. ayam saddo na dissati


             The Pali Atthakatha in Roman Book 29 page 380. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=8539&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=29&A=8539&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=415              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=10174              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=10280              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=10280              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]