บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
[593] Evampi niratthakattam anatthavahattanca sokassa dassetva idani sokavinayattham ovadanto "annepi passa"tiadimaha. Tattha gamineti gamike, paralokagamanasajje thiteti vuttam hoti. Phandantevidha panineti 1- maranabhayena phandamaneyeva idha satte. [594] Yena yenati yenakarena mannanti "dighayuko bhavissati, arogo bhavissati"ti. Tato tam annathayeva hoti, so evam mannito maratipi, rogipi hoti. Etadiso ayam vinabhavo mannitappaccanikena hoti, passa upasaka lokasabhavanti evamettha adhippayayojana veditabba. [596] Arahato sutvati imam evarupam arahato dhammadesanam sutva. Neso labbha maya ititi so peto "idani maya puna jivatu"ti na labbha iti parijananto, vineyya paridevitanti vuttam hoti. [597] Kinca bhiyyo:- "yatha saranamadittam .pe. Dhamsaye"ti. Tat dhiro dhitisampadaya, sappanno sasambharikapannaya, 2- pandito bahusaccapannaya, kusalo cintakajatikataya veditabbo. Cintamayasutamayabhavanamayapannahi va yojetabbam. [598-9] Na kevalanca sokameva, paridevam .pe. Sallamattano. Tattha pajappanti tanham. Domanassanti cetasikam dukkham. Abbaheti uddhare. Sallanti etameva tippakaram dunniharanatthena antovijjhanatthena ca sallam, pubbe vuttam sattavidham va ragadisallam. Etasmim hi abbulhe salle abbulhasallo .pe. Nibbutoti arahattanikutena desanam nitthapesi. Tattha asitoti tanhaditthihi @Footnote: 1 cha.Ma.....noti 2 cha.Ma.,i. sabhavikapannaya--------------------------------------------------------------------------------------------- page290.
Anissito. Pappuyyati papunitva. Sesam idha ito pubbe vuttatta uttanatthameva, tasma na vannitanti. Paramatthajotikaya khuddakatthakathaya suttanipatatthakathaya sallasuttavannana nitthita. -----------The Pali Atthakatha in Roman Book 29 page 289-290. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=6514&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=29&A=6514&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=380 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=9205 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=9284 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=9284 Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]