ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

page461.

Tāva tiṭṭhatu lokasmiṃ lokanittharaṇesinaṃ dassentī kulaputtānaṃ nayaṃ paññāya suddhiyā. 1- Yāva buddhoti nāmampi suddhacittassa tādino lokamhi lokajeṭṭhassa pavattati mahesinoti. 2- Buddhaguṇodadhimahattasattasattā bhavantu sukhitā visadā averā kāyo arogo paridhāvataṃ mato jighañño sabbo jano samudayoti khayaṃ yathāhaṃ uppādabhaṅgakkhaṇamajjhagatā aniccā khandhā rajorāgabhayādinā nāgarukkhā māyā marīci kadaliva asārakā attattaniyarahitā avasāmanattā evaṃ vivāyatī sukhena bhavattayena dantena kāyavacīmanotena hitvā alokavidhapāpagati aniṭṭhaṃ seṭṭhagatinti. Samudayātu sivañca antevāsīti. 2- Suttanipātatthavaṇṇanā niṭṭhitā. --------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 29 page 461. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=29&A=10348&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=29&A=10348&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=440              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=11405              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=11392              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=11392              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]