ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

page242.

Yasma sabbasankhatavimuttatta "vimokkho"ti sabbakilesasantapavupasamanatthanataya "santipadan"ti laddhanamo nibbanadhammo phuttho phusito patto, tasma akkhataram na mannatiti. Atha va "parinnaya"ti padena dukkhasaccassa parinnabhisamayam samudayasaccassa pahanabhisamayanca vatva idani "phuttho vimokkho manasa, santipadamanuttaran"ti imina magganirodhanam bhavanasacchikiriyabhisamayam vadati. Tassattho:- samucchedavasena sabbakilesehi vimuccatiti vimokkho, ariyamaggo. So panassa maggacittena phuttho phusito bhavito, teneva anuttaram santipadam nibbanam phuttham phusitam sacchikatanti. Akkheyyasampannoti akkheyyanimittam vividhahi vipattihi upaddute loke pahinavipallasataya tato suparimutto akkheyyaparinnahi nibbattahi sampattihi sampanno samannagato. Sankhaya seviti pannavepullappattiya civaradipaccaye sankhaya parituletvava sevanasilo, sankhatadhammatta ca 1- apathagatam sabbampi visayam chalangupekkhavasena sankhaya sevanasilo. Dhammatthoti asekkhadhammesu nibbanadhamme eva va thito. Vedaguti veditabbassa catusaccassa param gatatta vedagu. Evamguno araha bhavadisu katthaci ayatim 2- punabbhavabhavato manussadevati sankhyam na upeti, apannattikabhavameva gacchatiti anupadaparinibbanena desanam nitthapesi. Catutthasuttavannana nitathita. --------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 242. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=27&A=5331&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=27&A=5331&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=241              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=5628              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5605              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5605              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]