ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

Digharattam hitaya sukhaya"ti. Patikkhipi thero "bhante mayham pindapatam ganhatha,
mayham pindapatam ganhatha"ti vadantiyo "gacchatha tumhe katapunna mahabhoga,
aham duggatanam sangaham karissami"ti vatva "bhante ma no nasetha, sangaham no
karotha"ti vadantiyo punapi patikkhipitva punapi apagantum anicchamana yacantiyo
"na attano pamanam janatha, apagacchatha"ti vatva accharam pahari. Ta therassa
accharasaddam sutva santajjita thatum asakkontiyo palayitva devalokameva
gata. Tena vuttam "pancamattani devatasatani patikkhipitva"ti.
      Pubbanhasamayanti pubbanhe ekam samayam, ekasmim kale. Nivasetvati
viharanivasanaparivattanavasena nivasanam dalham nivasetva. Pattacivaramadayati civaram
parupitva pattam hatthena gahetva. Pindaya pavisiti pindapatatthaya pavisi.
Daliddavisikhati duggatamanussanam vasanavaso. 1- Kapanavisikhati bhogaparijunnappattiya
dinamanussanam vaso. 2- Pesakaravisikhati tantavayavaso. 3-  Addasa kho
bhagavati katham addasa? "abadha vutthito mama putto kassapo kim nu kho
karoti"ti avajjento veluvane nisinno eva bhagava dibbacakkhuna addasa.
      Etamattham viditvati yayam ayasmato mahakassapassa pancahi accharasatehi
upanitam anekasupam anekabyanjanam dibbapindapatam patikkhipitva
kapanajananuggahapatipatti vutta, etamattham janitva. Imam udananti imam
paramappicchatadassanamukhena khinasavassa tadibhavanubhavadipakam 4- udanam udanesi.
      Tattha anannaposinti annam posetiti annaposi, na annaposi anannaposi,
attana posetabbassa annassa abhavena adutiyo, ekakoti 5- attho.
@Footnote: 1 Si. vasanavato cha.Ma. vasanokaso  2 Si. vato  3 Si. tantavayavato
@4 ka. tadibhavanubhavabhavanam  5 Si.,Ma. ekapositi
Tena therassa subharatam dasseti. Thero hi kayapariharikena civarena
kucchipariharikena civarena kucchipariharikena ca pindapatena attanameva posento
paramappiccho hutva viharati, annam natimittadisu kanci na poseti katthaci
alaggabhavato. Athava annena annatarena posetabbataya abhavato anannapoSi.
Yo hi ekasmimyeva paccayadayake patibaddhacatupaccayo, so anannaposi nama na
hoti ekayattavuttitaya. 1- Thero pana "yathapi bhamaro pupphan"ti 2- gathaya
vuttanayena janghabalam nissaya pindaya caranto kulesu niccanavo hutva
missakabhattena yapeti. Tatha hi nam bhagava candupamapatipadaya thomesi. Annatanti
abhinnatam, yathabhuccagunehi patthatayasam, teneva va anannaposibhavena
appicchatasantutthitahi natam. Athava annatanti sabbaso pahinatanhataya
labhasakkarasilokanikamanahetu attanam janapanavasena na natam. Avitatanho hi papiccho
kuhakataya sambhavanadhippayena attanam janapeti. Dantanti chalangupekkhavasena
indriyesu  uttamadamanena 3- dantam. Sare patitthitanti vimuttisare avatthitam,
asekkhasilakkhandhadike va siladisare patitthitam. Khinasavam vantadosanti
kamasavadinam catunnam asavanam anavasesam pahinatta khinasavam, tato eva
ragadidosanam sabbaso vantatta vantadosam. Tamaham brumi brahmananti tam
yathavuttagunam paramatthabrahmanam aham brahmananti vadamiti. Idhapi hettha
vuttanayeneva desanananattam veditabbam.
                       Chatthasuttavannana nitthita.
                          -------------
@Footnote: 1 cha.Ma. ekayattavuttito  2 khu.dha. 25/49/25
@3 ka. uttamadamatthena



             The Pali Atthakatha in Roman Book 26 page 65-66. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=26&A=1448&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=26&A=1448&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=43              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=1531              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1531              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1531              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]