ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

page261.

Agato, ma puna evarupam akasi"ti santajjetva agamasi. Imina kammena so dubbanno ahosi. Vipassisammasambuddhakale panesa cittapattakokilo nama hutva kheme migadaye vasanto ekadivasam himavantam gantva madhuram ambaphalam tundena gahetva agacchanto bhikkhusamghaparivaram sattharam disva cintesi "aham annesu divasesu rittako tathagatam passami ajja pana me imam ambapakkam atthi, dasabalassa tam dassami"ti otaritva akase carati. Sattha tassa cittam natva upatthakam olokesi. So pattam niharitva dasabalam vanditva satthu hatthe thapesi. Kokilo dasabalassa patte ambapakkam patitthapesi. Sattha tattheva nisiditva tam paribhunji. Kokilo pasannacitto punappunam dasabalassa gune avajjetva dasabalam vanditva attano kulavakam gantva sattaham pitisukheneva vitinamesi. Iminassa 1- kammena saro madhuro ahosi. Kassapasammasambuddhakale pana cetiye araddhe "kim pamanam karoma, sattayojanappamanam. Atimahantam etam, cha yojanappamanam karoma. Idampi atimahantam, pancayojanam karoma, catuyojanam, tiyojanam, dviyojanan"ti. Ayam tada jetthakavaddhaki hutva "evam bho anagate sukhapatijaggitam katum vattati"ti vatva rajjum adaya parikkhipanto gavutamatthake thatva "ekekam mukham gavutam hotu, cetiyam yojanavattam yojanubbedham bhavissati"ti aha. Te tassa vacane atthamsu. Cetiyam sattadivasasattamasadhikehi sattahi samvaccharehi nitthitam. Iti appamanassa buddhassa pamanam akasiti. Tena kammena okotimako jato. Hatthayo pasada migati hatthino ca pasadamiga ca. Natthi kayasmi tulyatati kayasmim pamanam nama natthi, akaranam kayappamananti attho. Chattham. @Footnote: 1 cha.Ma. imina


             The Pali Atthakatha in Roman Book 12 page 261. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=5758&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=12&A=5758&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=703              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=16&A=7344              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=6533              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=6533              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]