ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

page21.

Dukkhasamudaye annanam tihi karanehi veditabbam vatthuto arammanato paticchadanato ca. Nirodhe patipadaya ca annanam ekeneva karanena veditabbam paticchadanato. Nirodhapatipadanam hi paticchadakameva annanam tesam yathava lakkhanapativedhanivaranena tesu ca nanappavattiya appadanena ca, na pana tam tattha antogadham tasmim saccadvaye apariyapannatta, na tassa tam saccadvayam vatthu asahajatatta, narammanam tadarabbha appavattanato. Nirodhapatipadanam hi 1- gambhiratta duddasam, na tattha andhabhutam annanam pavattati. Purimam pana vacaniyatthena 2- sabhavalakkhanassa duddassanatta 3- gambhiram, tattha vipallasagahavasena na samvattati. 4- Apica "dukkhe"ti ettavata sangahato vatthuto arammanato kiccato ca avijja dipita. "dukkhasamudaye"ti ettavata vatthuto arammanato kiccato ca. "dukkhanirodhe dukkhanirodhagaminiya patipadaya"ti ettavata kiccato. Avisesato pana "annanan"ti etena sabhavato nidditthati natabba. Iti kho bhikkhaveti evam kho bhikkhave. Nirodho hotiti anuppado hoti. Apicettha sabbeheva tehi nirodhapadehi nibbanam desitam. Nibbanam hi agamma te te dhamma nirujjhanti, tasma tam tesam tesam nirodhoti vuccati. Iti bhagava imasmim sutte dvadasahi padehi vattavivattam desento arahattanikuteneva desanam nitthapesi. Desanapariyosane vuttanayeneva pancasata bhikkhu arahatte patitthahimsuti. 5- Vibhangasuttam dutiyam. ------------ @Footnote: 1 cha.Ma., i. pacchimam hi saccadvayam @2 cha.Ma., i. vacaniyattena 3 cha.Ma. duddasatta @4 cha.Ma., i. pavattati 5 ito param puranapotthakesu vibhangasuttam dutiyanti likhitam


             The Pali Atthakatha in Roman Book 12 page 21. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=12&A=454&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=12&A=454&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=4              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=16&A=33              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=32              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=32              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]